Tradução gerada automaticamente

The Highway
Willie Nelson
A estrada
The Highway
Eu dirigi na pista em quatroI drove in on the four lane
Onde a duas pistas usadas para serWhere the two lane used to be
A rodovia cantarolava uma música perto esquecidoThe highway hummed a near forgotten tune
De 1963From 1963
O ano fiz 18 anos e definir minha miraThe year i turned 18 and set my sights
E ouviu a chamada rodoviaAnd heard the highway call
Agora, a estrada está um círculo completoNow the highway's come full circle
Para um lugar que eu recordação escassosTo a place i scarce recall
Há uma menina que eu ainda me lembroThere's a girl i still remember
Cujo nome não me lembroWhose name i can't recall
Eu lhe dei o que eu tinha, mas depoisI gave her what i had, but then
Ela tentou levar tudoShe tried to take it all
Fiquei o tempo suficiente para amá-laI stayed long enough to love her
E então a deixou em fugaAnd then left her on the run
Como uma flor deixado a definharLike a flower left to wither
Nesse profunda East Texas domIn that deep east texas sun
Há um lugar na rodoviaThere's a place out on the highway
Onde eu vou gastar o meu tempoWhere i go to spend my time
Onde os bartenders todos me conhecemWhere the bartenders all know me
E os jogadores são meus amigosAnd the players are friends of mine
E nós acender nos freiosAnd we light up on the brakes
E falar de coisas que todos nós conhecemosAnd talk of things that we all know
Mas eu já ouvi tudo isso antesBut i've heard it all before
E eu vou ouvir tudo de novoAnd i'll hear it all again
E eu ouvi dizerAnd i've heard it said
A estrada nunca terminaThe highway never ends
Assim que sobre o velho Johnny HandsomeSo what about old handsome johnny
E a classe de '64?And the class of '64?
Será que todas as mulheres fazem promessasDid the women all make promises
Quando o despachou para a guerra?When they shipped him off to war?
Será que a mãe dele obter a medalhaDid his mama get the medal
E que seu país nunca ganhar?And did his country ever win?
Bem, vamos beber uma rodada para johnnyWell, let's drink a round to johnny
Porque ele morreu por todos os nossos pecados.'cuz he died for all our sins.
Eles ainda estão lá nas fábricasThey're still down there in the factories
Você pode vê-los nas usinasYou can see 'em in the mills
Eles suaram há anos, senhorThey've sweated there for years, lord
Eu acho que eles sempre será.I guess they always will.
E você sabe que não vai deixarAnd you know they won't be leaving
E eu não posso assistir 'em morrer desse jeitoAnd i can't watch 'em die that way
Então, no meu espelho retrovisorSo in my rear view mirror
Eu só vou vê-los escaparI'll just watch them slip away
Há um lugar na rodoviaThere's a place out on the highway
Onde eu vou gastar o meu tempoWhere i go to spend my time
Onde os bartenders todos me conhecemWhere the bartenders all know me
E os jogadores são meus amigosAnd the players are friends of mine
E nós acender nos freiosAnd we light up on the brakes
E falar de coisas que todos nós conhecemosAnd talk of things that we all know
Mas eu já ouvi tudo isso antesBut i've heard it all before
E eu vou ouvir tudo de novoAnd i'll hear it all again
E eu ouvi dizerAnd i've heard it said
A estrada nunca terminaThe highway never ends
A estrada nunca terminaThe highway never ends
A estrada nunca terminaThe highway never ends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: