Tradução gerada automaticamente
This Old House
Willie Nelson
Esta Casa Velha
This Old House
Esta casa ole uma vez sabia que seus filhos
This ole house once knew his children
Esta casa ole uma vez conheceu a sua mulher
This ole house once knew his wife
Esta casa ole estava em casa e conforto
This ole house was home and comfort
Como eles lutaram as tempestades da vida
As they fought the storms of life
Esta antiga casa uma vez tocou com o riso
This old house once rang with laughter
Esta antiga casa ouviu muitos gritos
This old house heard many shouts
Agora ele treme na escuridão
Now he trembles in the darkness
Quando o Lightnin 'anda
When the lightnin' walks about
Não é um vai-precisar desta casa já não
Ain't a-gonna need this house no longer
Não é um vai-precisa esta casa não mais
Ain't a-gonna need this house no more
Não tenho tempo para consertar as telhas
Ain't got time to fix the shingles
Não tenho tempo para corrigir o piso
Ain't got time to fix the floor
Não tenho tempo para óleo nas dobradiças
Ain't got time to oil the hinges
Nem para consertar o vidro
Nor to mend the windowpane
Não é um vai-precisar desta casa já não
Ain't a-gonna need this house no longer
Ele é um gettin 'pronto para atender os santos
He's a-gettin' ready to meet the saints
Esta casa é um ole gettin 'instável
This ole house is a-gettin' shaky
Esta casa é um velho ficando 'velho
This ole house is a-gettin' old
Esta casa ole deixa na chuva
This ole house lets in the rain
Esta casa ole deixa no frio
This ole house lets in the cold
De joelhos estou ficando frio
On his knees i'm gettin' chilly
Mas ele não sente medo, nem dor
But he feel no fear nor pain
Porque ele vê um anjo peekin '
'cause he see an angel peekin'
Através de uma vidraça quebrada
Through a broken windowpane
Esta casa de ole tem medo de trovão
This ole house is afraid of thunder
Esta casa de ole tem medo de tempestades
This ole house is afraid of storms
Esta casa ole apenas geme e treme
This ole house just groans and trembles
Quando o vento da noite arremessa seus braços
When the night wind flings its arms
Esta casa ole está ficando fraco
This ole house is gettin' feeble
Esta antiga casa é a pintura precisando de
This old house is needin' paint
Assim como ele é trapo
Just like him it's tuckered out
Mas ele é um gettin 'pronto para atender os santos
But he's a-gettin' ready to meet the saints
Este cão da casa encontra-se um velho dormindo '
This ole house dog lies a-sleepin'
Ele não sabe que eu vou sair
He don't know i'm gonna leave
Mais ele ia acordar ao lado da lareira
Else he'd wake up by the fireplace
E ele fica lá sentado e gritar e chorar
And he'd sit there and howl and grieve
Mas os dias de minha Huntin são mais de
But my huntin' days are over
Não vai caçar o coon não mais
Ain't gonna hunt the coon no more
Gabriel trouxe feito em minha carruagem
Gabriel done brought in my chariot
Quando o vento soprava a porta
When the wind blew down the door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: