Tradução gerada automaticamente
Mai Dire Mai (La Locura)
Willie Peyote
Mai Dire Mai (La Locura)
Mai Dire Mai (La Locura)
Esta é a Itália do futuro, um país da música
Questa è l'Italia del futuro, un paese di musichette
Enquanto houver morte lá fora
Mentre fuori c'è la morte
Yo
Yo
Agora que eles sabem que essa é a tendência
Ora che sanno che questo è il trend
Todos esses rappers têm a banda
Tutti 'sti rapper c'hanno la band
Mesmo quando eles falam sobre autotune
Anche quando parlano l'autotune
Todos fantasiados como os X-Men
Tutti in costume come gli X-Men
Gritando escândalo, eles soam como Marilyn Manson em 2020
Gridi allo scandalo, sembrano Marilyn Manson nel 2020
Novos punks, velhos adolescentes
Nuovi punk, vecchi adolescenti
Eu pinto meu cabelo e acompanho os tempos
Tingo i capelli e sto al passo coi tempi
Tem o condenado que fala ao ventre
C'è il coatto che parla alla pancia
Mas o intelectual é mais esnobe
Ma l'intellettuale è più snob
Com base no seu público, escolha um personagem legal
In base al tuo pubblico scegliti un bel personaggio
A Itália é uma ótima sitcom
L'Italia è una grande sit-com
'Este material já era velho há cinco anos
'Sta roba che cinque anni fa era già vecchia
Agora parece vanguardista e eles chamam de pop
Ora sembra avanguardia e la chiamano it-pop
Os majors fazem um contrato com você
Le major ti fanno un contratto
Se você acertar o ballet e boom no TikTok
Se azzecchi il balletto e fai boom su TikTok
Somos jovens famintos, somos escravos do hype
Siamo giovani affamati, siamo schiavi dell'hype
Os discos não são mais vendidos, tanto é o Spotify
Non si vendono più i dischi, tanto c'è Spotify
Reabrimos os estádios, mas nem teatros nem ao vivo
Riapriamo gli stadi, ma non teatri né live
Talvez eu faça dois dribles, nunca diga nunca
Magari faccio due palleggi, mai dire mai
Somos jovens estabelecidos, somos escravos do hype
Siamo giovani affermati, siamo schiavi dell'hype
Você não precisa dos programas se tiver consentimento
Non ti servono i programmi se il consenso ce l'hai
Reabrimos os estádios, mas nem teatros nem ao vivo
Riapriamo gli stadi, ma non teatri né live
Talvez eu faça dois dribles, nunca diga nunca
Magari faccio due palleggi, mai dire mai
Nunca diga nunca, nunca diga nunca
Mai dire mai, mai dire mai
Nunca diga nunca diga nunca diga nunca diga nunca
Mai dire mai dire mai dire mai dire mai
Agora que eles sabem que essa é a tendência
Ora che sanno che questo è il trend
Todos que vendem suas bundas para uma marca
Tutti che vendono il culo a un brand
Todos esses bombardeiros não marcam
Tutti 'sti bomber non fanno goal
Mas importa muito agora se eles ganham dinheiro
Ma tanto ora conta se fanno il cash
Eles bombeiam lixo em nome de LOL
Pompano il trash in nome del LOL
E então você está surpreso com as enquetes?
E poi vi stupite degli exit poll?
Merda vence se por força de rir
Vince la merda se a forza di ridere
Consegue parecer verossímil
Riesce a sembrare credibile
O que é preciso para decidir
Cosa ci vuole a decidere
Tudo isso quebrou minhas bolas?
Tutta 'sta roba c'ha rotto i coglioni?
Esses arrogantes, impostores e canalhas
Questi piazzisti, impostori e cialtroni
Para mim, eles são uma merda, 'esses galos aos milhões
A me fanno schifo, 'sti cazzi i milioni
Más intenções, o que foi?
Le brutte intenzioni, che succede?
Eu estava errado
Mi sono sbagliato
Eu não entendi como twerk
Non ho capito in che modo twerkare
Significa lutar contra o patriarcado
Vuol dire lottare contro il patriarcato
Somos jovens famintos, somos escravos do hype
Siamo giovani affamati, siamo schiavi dell'hype
Os discos não são mais vendidos, tanto é o Spotify
Non si vendono più i dischi, tanto c'è Spotify
Reabrimos os estádios, mas nem teatros nem ao vivo
Riapriamo gli stadi, ma non teatri né live
Talvez eu faça dois dribles, nunca diga nunca
Magari faccio due palleggi, mai dire mai
Somos jovens estabelecidos, somos escravos do hype
Siamo giovani affermati, siamo schiavi dell'hype
Você não precisa dos programas se tiver consentimento
Non ti servono i programmi se il consenso ce l'hai
Reabrimos os estádios, mas nem teatros nem ao vivo
Riapriamo gli stadi, ma non teatri né live
Talvez eu faça dois dribles, nunca diga nunca
Magari faccio due palleggi, mai dire mai
(Nunca diga nunca) Não sei se me curvo, não sei se me quebro
(Mai dire mai) Non so se mi piego, non so se mi spezzo
(Nunca diga nunca) Não sei se estou falando sério, depende do preço
(Mai dire mai) Non so se mi spiego, dipende dal prezzo
(Nunca diga nunca) Você chama isso de futuro, mas é apenas progresso
(Mai dire mai) Lo chiami futuro, ma è solo progresso
(Nunca diga nunca) Parece a Idade Média mais inteligente e elegante
(Mai dire mai) Sembra il Medioevo più smart e più fashion
(Nunca diga nunca) Se é verdade que o fim justifica os meios
(Mai dire mai) Se è vero che il fine giustifica il mezzo
(Nunca diga nunca) Não quero dizer bom gosto, mas pelo menos bom senso
(Mai dire mai) Non dico il buongusto, ma almeno il buonsenso
(Nunca diga nunca) Já vi melhor, fiz pior
(Mai dire mai) Ho visto di meglio, ho fatto di peggio
(Nunca diga nunca) Aqui, você diz outra bola, se eu conseguir driblar
(Mai dire mai) Ecco, tu di' un'altra palla, se riesco palleggio
Somos jovens famintos, somos escravos do hype
Siamo giovani affamati, siamo schiavi dell'hype
Os discos não são mais vendidos, tanto é o Spotify
Non si vendono più i dischi, tanto c'è Spotify
Reabrimos os estádios, mas nem teatros nem ao vivo
Riapriamo gli stadi, ma non teatri né live
Talvez eu faça dois dribles, nunca diga nunca
Magari faccio due palleggi, mai dire mai
Somos jovens estabelecidos, somos escravos do hype
Siamo giovani affermati, siamo schiavi dell'hype
Você não precisa dos programas se tiver consentimento
Non ti servono i programmi se il consenso ce l'hai
Reabrimos os estádios, mas não teatros nem shows ao vivo
Riapriamo gli stadi, ma non teatri né live
Talvez eu faça dois dribles, nunca diga nunca
Magari faccio due palleggi, mai dire mai
Nunca diga nunca, nunca diga nunca
Mai dire mai, mai dire mai
Nunca diga nunca diga nunca diga nunca diga nunca
Mai dire mai dire mai dire mai dire mai
Nunca diga nunca, nunca diga nunca
Mai dire mai, mai dire mai
Nunca diga nunca diga nunca diga nunca diga nunca
Mai dire mai dire mai dire mai dire mai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Peyote e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: