curious/furious
WILLOW
curiosa/furiosa
curious/furious
Eu sempre soube que existia uma ordem pra isso
I always knew there was an order to this
O vento nas árvores sussurrando matemática
The wind in the trees whispering mathematics
Eu sempre soube que dei o meu melhor para responder
I always knew I tried my best to talk back
Refratando sabedoria para curar o abismo
Refract the wisdom to heal the abyss
Alguém precisa saber disso
Somebody needs to know that
E quando a vida parece escura, é tudo que temos
And when this life is looking dark, it's all that we have
E quando ninguém quer falar sobre isso
And when nobody wants to talk about it
Tudo que podemos fazer é entrar em pânico, foi o que eu disse
All that we can do is step into dread, that's what I said
E eu irei nessa aventura sozinha
And I'm takin' this adventure on my own
Andando pela floresta escura, indo para casa
Walking through a darkened forest, goin' home
Curiosa, furiosa, me sinto sozinha, oh, oh
Curious, furious, I feel alone, oh, oh
Estou superando isso agora e eu
Getting over it now and I
Nunca fico de cara feia, porque a vida não escolhe
Never wear a frown because life doesn't choose
Um lado, ganhando ou perdendo, certo ou errado, é uma batalha
Either sidе, win or lose, right or wrong, it's a battle
Que está na sua cabeça, é melhor você se libertar
That's all in your mind, you bettеr open wide
Estou superando isso agora e eu
Getting over it now and I
Nunca fico de cara feia, porque a vida não escolhe
Never wear a frown because life doesn't choose
Um lado, ganhando ou perdendo, certo ou errado, é uma batalha
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Que está na sua cabeça, é melhor você se libertar
That's all in your mind, you better open wide
Estou me protegendo das profundezas do meu coração
Shielding myself from the depths of my heart
Por fora é calmo mas, por dentro, o caos recomeça
The surface is calm, inside, the chaos restarts
Não sei o que fazer, tenho infinitas perguntas
Don't know what to do, my questions endless
E a única coisa que eu quero
And the only thing that I want
Eu não quero começar uma briga
I don't wanna start a fight
Mas, sabe, quando as coisas esquentam, é exatamente o que eu gosto de fazer
But you know when it gets heated, that's just what I like
E eu nunca quero falar sobre isso
And I never wanna talk about it
Eu só quero sentar em meu quarto, foi o que eu disse
I just wanna sit in my room instead, that's what I said
E eu irei nessa aventura sozinha
And I'm takin' this adventure on my own
Andando pela floresta escura, indo para casa
Walking through a darkened forest, goin' home
Curiosa, furiosa, me sinto sozinha, oh, oh
Curious, furious, I feel alone, oh, oh
Estou superando isso agora e eu
Getting over it now and I
Nunca fico de cara feia, porque a vida não escolhe
Never wear a frown because life doesn't choose
Um lado, ganhando ou perdendo, certo ou errado, é uma batalha
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Que está na sua cabeça, é melhor você se libertar
That's all in your mind, you better open wide
Estou superando isso agora e eu
Getting over it now and I
Nunca fico de cara feia, porque a vida não escolhe
Never wear a frown because life doesn't choose
Um lado, ganhando ou perdendo, certo ou errado, é uma batalha
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Que está na sua cabeça, é melhor você se libertar
That's all in your mind, you better open wide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WILLOW e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: