Tradução gerada automaticamente
One Of These Days
Wills Mark
Um Destes Dias
One Of These Days
Ela trabalhava em uma lavanderia, passando camisas e calçasShe worked in a laundry pressin' shirts and pants
Oito horas por dia naquela prensa ela ficavaEight hours a day at that iron she'd stand
A cada trinta minutos alguém dizia'Bout every thirty minutes somebody said
Cara, tá quente aquiMan, it's hot in here
Ela prendeu o cabelo, mas não cortouShe tied up her hair but she wouldn't cut it off
Porque o Robbie Lee prefere assim, quando tá solto'Cause Robbie Lee likes it better when it's lone
E à noite eles se encontravam no lugar frescoAnd at night they'd meet at the cold spot
E tomavam uma cervejaAnd drink some beer
E toda manhã, quando ela batia o ponto, diziaAnd every mornin' when she'd clock in she'd say
Um destes dias, eu vou sair daquiOne of these days, I'm getting out of here
É, um destes dias, porque eu sou boa demais pra esse lugarYeah one of these days, 'cause I'm too good for this place
Agora, não quero dizer isso do jeito que pareceNow I don't mean that like it sounds
Mas não vou ficar presaBut I'm not gonna be held down
As coisas vão mudarThings are gonna change
Um destes diasOne of these days
Uma sexta-feira ela disse, Chega, tô saindoOne Friday she said, That's it, I'm quittin'
Todos achamos que ela estava só brincandoWe all thought that she was just kidding'
Quando voltamos do almoço, ela não estava maisWhen we came back from lunch she didn't
E foi issoAnd that was it
Alguém disse que a viu no centroSomebody said they'd seen her downtown
Com as malas prontas, pegando um ônibus GreyhoundBags all packed steppin' on a Greyhound
Robbie Lee vendo seu mundo desmoronarRobbie Lee watchin' his world come down around him
Não consigo contar quantas vezes a ouvi dizerI can't count the times I heard her say
Um destes dias, eu vou sair daquiOne of these days, I'm getting out of here
É, um destes dias, porque eu sou boa demais pra esse lugarYeah one of these days, 'cause I'm too good for this place
Agora, não quero dizer isso do jeito que pareceNow I don't mean that like it sounds
Mas não vou ficar presaBut I'm not gonna be held down
As coisas vão mudarThings are gonna change
Um destes diasOne of these days
Aquela garota não era bobaThat girl wasn't nobody's fool
Aposto que ela tá trabalhando em algum lugar legalBet she's workin' somewhere cool
E estou começando a pensarAnd I'm startin' to think
Um destes dias, eu vou sair daquiOne of these days, I'm getting out of here
É, um destes dias, porque eu sou boa demais pra esse lugarYeah one of these days, 'cause I'm too good for this place
Agora, não quero dizer isso do jeito que pareceNow I don't mean that like it sounds
Mas não vou ficar presaBut I'm not gonna be held down
As coisas vão mudarThings are gonna change
Um destes diasOne of these days
É, um destes diasYeah one of these days
É, um destes diasYeah, one of these days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wills Mark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: