Tradução gerada automaticamente
Not Lie Down
Willy Mason
Não Vou Me Deitar
Not Lie Down
não vou me deitar naquela cama hoje à noitei'm not gonna lie down in that bed tonight
não, não vou me deitar naquela cama hoje à noiteno, i'm not gonna lie down in that bed tonight
não, não vou me deitar naquela camano, i'm not gonna lie down in that bed
deixa os cobertores me apertarem e puxarem esses pensamentos da minha cabeçalet them covers clutch me and pull these thoughts out of my head
não vou me sentir tão sozinho hoje à noitei'm not gonna feel so all alone tonight
não, não vou me sentir tão sozinho hoje à noiteno, i'm not gonna feel so all alone tonight
não, não vou me sentir tão sozinhono, i'm not gonna feel so all alone
com aquele espaço vazio ao meu lado e a cidade só um zumbido pela janelawith that empty space beside me and the city just a drone out the window
não vou me virar hoje à noitei'm not gonna roll over tonight
não, não vou me virar hoje à noiteno, i'm not gonna roll over tonight
não, não vou me virar e me revirarno, i'm not gonna roll over and over
para sacudir esses demônios do seu controleto shake these demons from their hold
não vou fechar os olhos hoje à noitenot gonna close my eyes tonight
não, não vou fechar os olhos hoje à noiteno, i'm not gonna close my eyes tonight
não, não vou fechar os olhosno, i'm not gonna close my eyes
deixa meus pensamentos formarem imagens que não quero descreverlet my thoughts form pictures that i care not to describe
E oh como eles se contorcemAnd oh how they writhe
já aprendi minha lição, amoralready learned my lesson babe
você sabe que está certayou know that you are right
já aprendi minha lição, amoralready learned my lesson babe
você sabe que está certayou know that you are right
caramba, você está sempre certagod damn you, you're always right
por que diabos não consigo lembrar disso, toda vez que começamos a brigarwhy the hell can't i remember that, each time we start to fight
te chamando, é meia-noitecalling you, it's midnight
por que você não está em casa?why aren't you home?
é, estou te chamando, é meia-noiteyeah i'm calling you, it's midnight
por que você não está em casa?why aren't you home?
por que, por que, por que, por que você não está em casa?why, why, why, why aren't you home?
acho que vou ter que passar mais uma noite aqui, todo sozinhoguess i'm just gonna have to spend another night here all alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willy Mason e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: