Mijn Illusie
Mijn illusie,zal ik je weerzien?
of is dat voor mij een droom misschien?
Illusie
was jij een illusie?
bestond je echt of louter in mijn fantasie?
Telkens als de golven breken,
wil ik ze vragen, wil ik ze smeken
als je terugkeer uit de zee
breng je dan mijn liefste mee
Want in de golven vond ik jou,
mijn zeemeermin, mijn lief, mijn vrouw
maar even snel als het getij.
Ging ook weer weg van mij.
Mijn illusie
zal ik je weerzien?
of blijf toch een droom misschien.
Illusie,
was jij een illusie?
Ik blijf wachten net zolang tot ik je zie
Telkens als de golven breken,
wil ik ze vragen, wil ik ze smeken
als je terugkeer uit de zee
breng je dan mijn liefste mee
Want in de golven vond ik jou,
mijn zeemeermin, mijn lief, mijn vrouw
maar even snel als het getij.
Ging ook weer weg van mij.
Mijn illusie
zal ik je weerzien?
Of blijf je toch een droom misschien.
Telkens als de golven breken,
wil ik ze vragen, wil ik ze smeken
als je terugkeer uit de zee
breng je dan mijn liefste mee
Want in de golven vond ik jou,
mijn zeemeermin, mijn lief, mijn vrouw
maar even snel als het getij.
Ging ook weer weg van mij.
Minha Ilusão
Minha ilusão, será que vou te ver de novo?
Ou isso é só um sonho pra mim, quem sabe?
Ilusão
Você foi uma ilusão?
Você realmente existiu ou foi só na minha fantasia?
Toda vez que as ondas quebram,
quero perguntar, quero implorar a elas
se ao voltar do mar
você traz meu amor junto a você.
Porque nas ondas eu te encontrei,
minha sereia, meu amor, minha mulher,
mas tão rápido quanto a maré,
você também se foi de mim.
Minha ilusão
será que vou te ver de novo?
Ou vai continuar sendo um sonho, quem sabe?
Ilusão,
você foi uma ilusão?
Eu vou esperar até o dia em que eu te veja.
Toda vez que as ondas quebram,
quero perguntar, quero implorar a elas
se ao voltar do mar
você traz meu amor junto a você.
Porque nas ondas eu te encontrei,
minha sereia, meu amor, minha mulher,
mas tão rápido quanto a maré,
você também se foi de mim.
Minha ilusão
será que vou te ver de novo?
Ou você vai continuar sendo um sonho, quem sabe?
Toda vez que as ondas quebram,
quero perguntar, quero implorar a elas
se ao voltar do mar
você traz meu amor junto a você.
Porque nas ondas eu te encontrei,
minha sereia, meu amor, minha mulher,
mas tão rápido quanto a maré,
você também se foi de mim.