Ruis Op de Lijn
Waar tussen jou en waar tussen mij
Staat die muur, die zo hoog blijkt te zijn
Ik hou nog van jou, jij ook zeker van mij
Of heeft de liefde bij jou af gehaakt
Want we drijven nu rond, als een schip zonder roer
Waar de ankers van los zijn geraakt
Waar tussen jou en waar tussen mij
Staat die muur, die zo hoog blijkt te zijn
Al praten we door, we horen geen woord
Tussen ons, zit er ruis op de lijn
Diep in ons hart, brandt het vuur voor elkaar
Maar ik voel dat de gloed zich verkleint
Oh ik smeek om de dag, dat de warmte weer komt
Zodat de mist tussen ons weer verdwijnt
Waar tussen jou en waar tussen mij
Staat die muur, die zo hoog blijkt te zijn
Al praten we door, we horen geen woord
Tussen ons, zit er ruis op de lijn
Ook al praten we door, we horen geen woord
Al te lang, zit er ruis op de lijn
Ruído na Linha
Onde está você e onde estou eu
Tem essa parede, que parece tão alta
Eu ainda te amo, você também me ama, né?
Ou será que o amor em você se perdeu?
Porque estamos à deriva, como um barco sem leme
Onde as âncoras se soltaram
Onde está você e onde estou eu
Tem essa parede, que parece tão alta
Mesmo que a gente converse, não ouvimos nada
Entre nós, tem ruído na linha
Lá no fundo do coração, arde a chama por você
Mas sinto que a brasa tá se apagando
Oh, eu imploro pelo dia, que o calor volte
Pra que a neblina entre nós desapareça
Onde está você e onde estou eu
Tem essa parede, que parece tão alta
Mesmo que a gente converse, não ouvimos nada
Entre nós, tem ruído na linha
Mesmo que a gente converse, não ouvimos nada
Há tempo demais, tem ruído na linha