The Road
Wilson Hawk
A Estrada
The Road
Eu demoro um pouco, pois sei pra onde vouI take my time cause I know where I'm going
Eu conheço a vista, pois estive lá antesI know the sight cause I've been there before
Se eu tentar mudar tudo por um novo jogo de caminhosIf try to change it all to a brand new set of tracks
Você sabe que os sentimentos podem mudarYou know your feelings may change
Mas os padrões vão ficarBut the patterns will stick
É por isso que continuo a seguir a mesma velha estradaThat's why I keep going down the same old road
Em que eu estive, esperando mudançasThat I've been, expecting changes
Você sabe que continuo a seguir a mesma estradaYou know I keep going down the same old road
Como se não soubesse pra onde ela me levaráLike I don't know where's it's taking me
É a mesma velha estradaIt's the same old road
Não tente me levar aonde não quero irDon't try to take me where I don't wanna go
Estou cansado de quebrar e meu espirito está velho demaisI'm tired of breaking and my spirit is too old
E eu não quero te por pra baixo com falsas esperançasNow, I don't want to let you down with false hopes
Pois eu sinto aquelas marcas em corações jovens e partidosCause I feel those stains at young heart breaks
E eu preciso te deixar partirI've got to let you go
Eu continuo a seguir a mesma velha estradaI keep going down the same old road
Em que eu estive, esperando mudançasThat I've been, expecting changes
Você sabe que continuo a seguir a mesma estradaYou know I keep going down the same old road
Como se não soubesse pra onde ela me levaráLike I don't where's it's taking me
É a mesma velha estradaIt's the same old road
É a mesma velha estradaIt's the same old road
A mesma velha vidaThe same old life
Eu não consigo fugir da lutaI can't escape the fight
Não consigo seguir em frente por algo a maisI can't move on for something more
Pois não consigo competirCause I can't compete
E quanto mais continuo a seguir a mesma estradaAnd the more I keep going down the same road
Em que eu estive, esperando mudanças, mudançasThat I've been, expecting changes, changes
Continuo a seguir a mesma estradaI keep going down the same road
Como se não soubesse aonde ela me levaráLike I don't where's it's taking me
É a mesma velha estradaIt's the same old road
É a mesma coisa, me levandoIt's the same thing, taking me
Eu estou seguindo a mesma velha estradaI'm going down the same old road
Pelo mesmo caminho e não consigo escapar, queridaThe same way and I can't escape, baby
Você sabe que estou cansado de correr, estou cansado de correr, eu não consigo correrYou know I'm tired to run, I'm tired to run, I can't run
É por isso que continuo a seguir a mesma velha estradaThat's why I keep going down the same old road
Em que eu estive, esperando mudançasThat I've been, expecting changes
Você sabe que continuo a seguir a mesma estradaYou know I keep going down the same old road
O mesmo caminho, eu não sei pra onde ela me levaráThe same way, I don't where's it's taking me
Continuo a seguir a mesma velha estradaI keep on going down the same old road
Estou vivendo, ela é meu larI'm living, it's my home
Eu nunca vou partirI'm never leaving
É a mesma velha estrada, em que eu estiveIt's the same old road, I've been there
E eu vou ser o que ela me tornaAnd I'm gonna be what it's making me
É a mesma velha estrada, eu moro láIt's the same old road, I live here
E eu tenho que ser o que ela me tornouAnd I gotta be what it made me
É a mesma velha estradaIt's the same old road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilson Hawk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: