Release Me
Wilson Phillips
Liberte-Me
Release Me
Eu sei que é hora para uma mudança
I know that it's time for a change
Mas quando aquela mudança chegar
Hmmm, but when that change comes,
Eu ainda sentirei o mesmo?
Will I still feel the same?
Quantas vezes eu tentei mudar a direção deste amor?
How many times have I tried to turn this love around?
Eu não quero desistir, mas, baby
I don't want to give up but baby
É hora de eu ter os dois pés no chão
it's time I had two feet on the ground
Você pode me libertar?
Can you release me?
Você pode me libertar?
Can you release me?
Agora que você se foi, não consigo evitar de me perguntar
Now that you're gone I can't help myself from wondering
Se você tivesse descido das suas alturas
Oh, if you'd have come down from your high
Nós teríamos ficado bem?
would we've been all right?
Liberte-me
Release me
Você pode me libertar?
Can you release me
Vamos lá, baby, vamos lá, baby
Come on baby, come on baby
Você sabia que era hora de simplesmente desistir
You knew it was time to just let go
Pois nós queremos ser livres
'Cause we want to be free
Mas de algum modo, simplesmente não é fácil
But somehow it's just not that easy
Vamos lá, querido, me escute, querido
Come on darlin', hear me darlin'
Pois você é um desperdício de tempo para mim
'Cause you're a waste of time for me
Estou tentando te fazer entender
I'm trying to make you see
Que, baby, você simplesmente tem de me libertar
That baby you've just got to release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
Release me
Eu não vou retornar mais para você
I'm not going back to you anymore
Finalmente meu coração enfraquecido está se curando
Finally my weakened heart is healing
embora muito lentamente
though very slow
Portanto, pare de chegar perto da minha porta
So stop coming around my door
Pois você não vai encontrar o que está procurando
'Cause you're not gonna find what you're looking for
Vamos lá, baby, vamos lá, baby
Come on baby, come on baby
Você sabia que era hora de simplesmente desistir
You knew it was time to just let go
Pois nós queremos ser livres
'Cause we want to be free
Mas de algum modo, simplesmente não é fácil
But somehow it's just not that easy
Vamos lá, querido, me escute, querido
Come on darlin', hear me darlin'
Pois você é um desperdício de tempo para mim
'Cause you're a waste of time for me
Estou tentando te fazer entender
I'm trying to make you see
Que, baby, você simplesmente tem de me libertar
That baby you've just got to release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
Release me
O que é este poder que você tem sobre mim?
What is this power you've got on me?
O que é este poder...?
What is this power
Vamos lá, baby, vamos lá, baby
Come on baby, come on baby
Você sabia que era hora de simplesmente desistir
You knew it was time to just let go
Pois nós queremos ser livres
'Cause we want to be free
Mas de algum modo, simplesmente não é fácil
But somehow it's just not that easy
Vamos lá, querido, me escute, querido
Come on darlin', hear me darlin'
Pois você é um desperdício de tempo para mim
'Cause you're a waste of time for me
Estou tentando te fazer entender
I'm trying to make you see
Que, baby, você simplesmente tem de me libertar
That baby you've just got to release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
Release me
Liberte-me
Release me
Você irá me libertar?
Will you release me
Liberte-me
Ah...release me
Você irá me libertar?
Will you release me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilson Phillips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: