Tradução gerada automaticamente
Snake Eyes
Wilson
Snake-eyes
Snake Eyes
Tudo o que vejo são os homens que não acreditam em qualquer coisa!
All I see is men who don't believe in anything!
Esta é uma outra extinção!
This is another abolishment!
Um homem ido metáfora que
A man gone metaphor who
Escolhe acreditar que vamos tomar a vila de volta!
Chooses to believe we'll take the village back!
Oh, levam-nos ao lugar onde
Oh, lead us to the place where
Nós finalmente vou sangrar
We'll finally bleed
Nós vamos fazer os assassinos cantar ...
We'll make the killers sing...
Leve sua boca (ele vai segurar a língua)
Take his mouth (he will hold his tongue)
Cortá-lo para baixo (o monstro encontra o seu destino)
Cut him down (the monster meets his fate)
Mandá-lo (párias da esteira)
Send him off (pariahs of the wake)
Mandá-lo (mandá-lo)
Send him off (send him off)
Vamos tomar sua boca (ele vai segurar a língua)
We'll take his mouth (he will hold his tongue)
Cortá-lo para baixo (o monstro encontra o seu destino)
Cut him down (the monster meets his fate)
Mandá-lo (párias da esteira)
Send him off (pariahs of the wake)
Frente a frente
Face to face
Tudo que nos rodeia!
Surrounding us all!
Tudo o que vejo são os homens que não acreditam em qualquer coisa!
All I see is men who don't believe in anything!
Nós viemos para jogar para tirar
We've come to play to take away
Tome tomar tomar
Take take take
Nós viemos para jogar para tirar (trazer de volta o que perdemos)
We've come to play to take away (bring back what we have lost)
Nós viemos para rapinar e tirar-
We've come to prey and take away
Tenho visto o pior
I have seen the worst
Nós viemos para jogar para tirar
We've come to play to take away
Bem, eu já vi ...
Well, I have seen...
Leve sua boca (ele vai segurar a língua)
Take his mouth (he will hold his tongue)
Cortá-lo para baixo (o monstro encontra o seu destino)
Cut him down (the monster meets his fate)
Mandá-lo (párias da esteira)
Send him off (pariahs of the wake)
Mandá-lo (colocá-lo fora)
Send him off (set him off)
Vamos tomar sua boca (ele vai segurar a língua)
We'll take his mouth(he will hold his tongue)
Cortá-lo para baixo (o monstro encontra o seu destino)
Cut him down (the monster meets his fate)
Mandá-lo (párias da esteira)
Send him off (pariahs of the wake)
Frente a frente
Face to face
Tudo que nos rodeia!
Surrounding us all!
Vamos tomar sua boca
C'mon take his mouth
Hey hey hey
Hey hey hey
Vamos derrubá-lo
We will cut him down
E enviá-lo
And send him off
Leve sua boca (ele vai segurar a língua)
Take his mouth (he will hold his tongue)
Cortá-lo para baixo (o monstro encontra o seu destino)
Cut him down (the monster meets his fate)
Mandá-lo (párias da esteira)
Send him off (pariahs of the wake)
Mandá-lo (mandá-lo)
Send him off (send him off)
Vamos tomar sua boca (ele vai segurar a língua)
We'll take his mouth (he will hold his tongue)
Cortá-lo para baixo (o monstro encontra o seu destino)
Cut him down (the monster meets his fate)
Mandá-lo (párias da esteira)
Send him off (pariahs of the wake)
Frente a frente
Face to face
Tudo que nos rodeia!
Surrounding us all!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: