Tradução gerada automaticamente
Bally On My Heart
Wilzzr
Bala no meu coração
Bally On My Heart
Bally no meu coração para que você nunca veja meus sentimentosBally on my heart so you will never see my feelings
Joelhos no meu pescoço o governo não quer que eu respireKnees on my neck the government don’t want me breathing
Você pode me derrubar, mas você nunca vai matar meu espíritoYou can shoot me down but you will never kill my spirit
Eu ainda tenho meus ancestrais comigoI still got my ancestors with me
Mas me diga por queBut tell me why
Eu tenho que morrer para que você possa ver que minha vida importaDo I have to die so you can see that my life matters
Tantos anos e ainda não há mudança que vai nos abençoarSo many years and still there’s no change that will bless us
Meu povo ainda está dormindo, não vamos nos levantar que está tão confusoMy people still sleeping, we won’t rise that’s so messed up
Nós somos como vocêWe’re just like you
Como posso falar de paz com um pedaço em mimHow can I speak peace with a piece on me
Essa mentalidade violenta ainda é uma ameaça para mimThis violent mentality is still a threat to me
Quero dizer, eu sou tudo sobre a minha paz, mas se o homem se irritarI mean I'm all about my peace but if man takes the piss
Eu pego um pedaço dele, meu ego precisa de um pedaço dissoI take a piece of him, my ego needs a piece of this
Nossas raízes são mais profundas do que um caixão, mas é difícil de alcançar, eles nos querem 6 pés de profundidadeOur roots go deeper than a coffin but it’s hard to reach, they want us 6 feet deep
Queria que minhas irmãs soubessem que são todas rainhas e que tivessem mais auto-estimaWish my sisters knew they’re all queens and had more self esteem
Queria poder tirar os 9 “moinhos” das mãos dos meus irmãosWish I could take the 9 “mills” out my brothers’ hands
E colocar “moinhos” em seus bolsos, dar-lhes planos na pátria, masAnd put mills in their pockets, give them plans in the motherland, but
Liberte todos os meus irmãos, ainda sinto falta delesFree all my brothers I still miss them
Nunca fiz nada de errado apenas deu a volta no sistemaNever did anything wrong just went around the system
Alguns deles perdidos naquele “yayo” desejo de nunca tê-lo cheiradoSome of them lost in that yayo wish they never would have sniffed it
Alguns de nós perdidos nesse ódio, só a morte pode encontrar um manoSome of us lost in “hat hatred, only death can find a nigga
3 olhos abertos, espero que eles não me peguem escorregando, tenho que ficar acordado3 eyes open, hope they don’t catch me slipping, gotta stay woke
Esperando que eles não me batam como fizeram com Pop SmokeHoping they don’t pop me like they did with Pop Smoke
A vida rápida nos fez pensar devagarFast life got us thinking slow
Sangue em nossas mãos para combinar com as solas vermelhasBlood on our hands to match the red soles
Vivemos ricos, mas ainda estamos quebradosWe live rich but we’re still broke
Bally no meu coração para que você nunca veja meus sentimentosBally on my heart so you will never see my feelings
Joelhos no meu pescoço o governo não quer que eu respireKnees on my neck the government don’t want me breathing
Você pode me derrubar, mas você nunca vai matar meu espíritoYou can shoot me down but you will never kill my spirit
Eu ainda tenho meus ancestrais comigoI still got my ancestors with me
Mas me diga por queBut tell me why
Eu tenho que morrer para que você possa ver que minha vida importaDo I have to die so you can see that my life matters
Tantos anos e ainda não há mudança que vai nos abençoarSo many years and still there’s no change that will bless us
Meu povo ainda está dormindo, não vamos nos levantar que está tão confusoMy people still sleeping, we won’t rise that’s so messed up
Nós somos como vocêWe’re just like you
Bally no meu coração para que você nunca veja meus sentimentosBally on my heart so you will never see my feelings
Joelhos no meu pescoço o governo não quer que eu respireKnees on my neck the government don’t want me breathing
Você pode me derrubar, mas você nunca vai matar meu espíritoYou can shoot me down but you will never kill my spirit
Eu ainda tenho meus ancestrais comigoI still got my ancestors with me
Mas me diga por queBut tell me why
Eu tenho que morrer para que você possa ver que minha vida importaDo I have to die so you can see that my life matters
Tantos anos e ainda não há mudança que vai nos abençoarSo many years and still there’s no change that will bless us
Meu povo ainda está dormindo, não vamos nos levantar que está tão confusoMy people still sleeping, we won’t rise that’s so messed up
Nós somos como vocêWe’re just like you
Então não me diga para ser legal quando meu povo ainda está traumatizadoSo don’t you tell me to be cool when my people still traumatized
Supervisiona, somos subvistos pelo azul e branco, pode até perguntar ao daltônicoOversees, we’re underseen by blue and white can even ask the colour blind
E talvez seja hora de dizer a minha filha que posso morrer por homicídioAnd maybe it’s time I tell my daughter I may die by homicide
Porque ser negro parece um crime e nossas vidas estão comprometidas‘Cause being black feels like a crime and our lives are compromised
Visto irmãos morrerem aos 14 anos pelas mãos da políciaSeen brothers die at 14 by the hands of the police
Então, como você acha que me faz sentir vendo o ciclo repetirSo how do you think it makes me feel seeing the cicle repeat
Visto pais ausentes para seus filhos, eles não deixaram eles apenas foram mortosSeen fathers absent to their kids, they didn’t leave they just got killed
Porque em um mundo branco, preto não tem o direito de viver‘Cause in a white world, black doesn’t have the right to live
Queria que garotos negros soubessem, que é legal ser vocêWish that black boys knew, that it’s cool to be you
Você não precisa ser ruim, você só precisa ser verdadeiroYou ain’t gotta be bad, you just gotta be true
Você não precisa ser um número como se tivesse algo a provarYou ain’t gotta be a number like you got something to prove
Você só precisa encontrar suas raízes, você só precisa encontrar sua verdadeYou just gotta find your roots, you just gotta find your truth
Então agora estou falando com meu povoSo now I'm speaking to my people
Por vezes que diminuímos em números e aumentamos suas estatísticasFor times that we declined in numbers and increased their statistics
Para cada vez que nos ajoelhamos e pedi justiça aos nossos opressoresFor every time we knelled and I asked our oppressors for justice
Vamos nos levantar e encarar a verdade, só vamos nos unir o poder de mudar está em vocêLet's rise and the face the truth, we just gonna be united the power to change is in you
Bally no meu coração para que você nunca veja meus sentimentosBally on my heart so you will never see my feelings
Joelhos no meu pescoço o governo não quer que eu respireKnees on my neck the government don’t want me breathing
Você pode me derrubar, mas você nunca vai matar meu espíritoYou can shoot me down but you will never kill my spirit
Eu ainda tenho meus ancestrais comigoI still got my ancestors with me
Mas me diga por queBut tell me why
Eu tenho que morrer para que você possa ver que minha vida importaDo I have to die so you can see that my life matters
Tantos anos e ainda não há mudança que vai nos abençoarSo many years and still there’s no change that will bless us
Meu povo ainda está dormindo, não vamos nos levantar que está tão confusoMy people still sleeping, we won’t rise that’s so messed up
Nós somos como vocêWe’re just like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilzzr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: