Dreutels symfonish orkest
"Zoudt u even willen opstaan om met mij te getuigen. Wilt u even opstaan, alstublieft, allemaal. Even opstaan.
Niet chagrijnig doen. Opstaan. Achter in de loges ook, alstublieft. Op 't balkon ook. Allemaal even opstaan. Even opstaan, alstublieft. Allemaal even opstaan. Anders gaat het niet door. Dank u zeer. Allemaal opstaan. Daar ook, alstublieft. Allemaal even opstaan. Niet blijven zitten daar, alstublieft. En die mensen uit Leeuwarden daar, ook, opstaan. Of waar u ook vandaan komt. Wilt u even uw rechter hand omhoog doen en mij nazeggen: Wij zullen (wij zullen) aanstaande zaterdag (aanstaande zaterdag) allemaal (allemaal) de stad in gaan (de stad in gaan) en allemaal (en allemaal) de grammofoonplaat van Sonneveld kopen.
Is er misschien een dame in de zaal die harp kan spelen? Is er een dame in de zaal die klavecimbel speelt, misschien? Ook niet? He, dat is vervelend. Hoe moeten we dat nou redden. Wacht even, misschien mevrouw, wilt u dat even beet houden, dit? Zo, u hangt!
Er komt nu een liedje waarin we u nodig hebben. Ik tel tot vier. Een, twee, drie vier. En dan doet u 'poehh' met dat ding. Zullen we het even proberen? Een, twee, drie, vier. (poehh) Goed zo. U hebt een goeie blaas. Een goeie druk ook. En ik wil dat we allemaal even mee doen. Dus we zeggen allemaal: "een, twee, drie vier", en dan doet mevrouw 'poehh'. Daar gaan we. Ja? Een, twee, drie, vier. (poehh). Leuk hoor. Iets harder, iets penetranter, he. Oke, daar gaan we. Het liedje heet, ik doe even m'n bril op, want dit is al niks meer maar dat gaat ook erg achteruit. Dat is een heel ander gezichie, he? Daar gaan we. Het Dreutels Symfonish Orkest. "
Het Dreutels Symfonish Orkest
Dat heeft een bizarre traditie
Het wordt door een zekere De Bruin
Onderhouwen, op deze conditie
De Bruin wil bij ieder concert
Een noot mogen doen, op z'n toeter
Nou blaast-ie altijd uit de maat
Dat is heel vervelend, dan moet er
Speciaal in de zaal iemand zitten vooraan
En Bertha, z'n vrouw, heeft het altijd gedaan
Dan wacht ze tot-ie blazen moet
Ze raakt de tel niet kwijt
Dan telt ze: een, twee, drie, vier
Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd
"Mevrouw, die is te zacht hoor. Dat kan niet. Ik wil 'm door de microfoon horen. Zullen we nog even proberen? Een, twee, drie, vier. En weer niks. U moet niet te wild douwen op die bal, hoor. Een klein beetje. Een, twee, drie, vier. (Poehh) Goed zo! U mag er ook bij gaan staan maar blijf even zitten, he. Daar gaan we"
Maar Bertha de Bruin-Van der Vliet
Die kwam het niet altijd gelegen
Ze had zeven kinderen, en pas
Ook nog 'es een tweeling gekregen
De leider nam toen een besluit
Hij voegde aan het repertoire
De vijfde van Beethoven toe
Daar kon-ie 't altijd mee klare
Want aan 't begin, dat u allemaal kent
Daar zat voor De Bruin een uitstekend moment
"Wacht effe, nu. Wacht effe, nu. We gaan het effe repeteren met het publiek, he. U zingt dus allemaal: 'Ze wachten tot-ie blazen moet. Ze raken de tel niet kwijt. Ze tellen: een, twee, drie, vier'. En dan doet mevrouw van 'poehh'. 'Hoera precies, hoera precies, hoera' zullen we het even repeteren? Een, twee."
En wachtte tot-ie blazen moet
Ze raken de tel niet kwijt
Ze tellen: een, twee, drie, vier (poehh)
Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd
"We gaan verder"
Maar als ze in Dreutelen zijn
Hoeft Bertha niet eens meer te tellen
En kan het symfonish orkest
Het ook zonder Beethoven stellen
In de plaats, waar-ie woont, is De Bruin
Een gaarne geziene attractie
De mensen vertellen elkaar:
"De Bruin komt vanavond in actie"
Dan komt oud en jong, hoog en laag, allemaal
En de spanning, de spanning, die stijgt in de zaal
"Daar gaan we allemaal. Ja?"
Ze wachten tot-ie blazen moet
Ze raken de tel niet kwijt
Ze tellen: een, twee, drie, vier (poehh)
Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd
"Mevrouw, als u er even bij gaat staan. Wilt u dat doen? Effe staan? Ja, u mag ook in de hoogte springen maar dan niet met uw benen over elkaar, he. Mag ik weten hoe u van uw voornaam heet? Hoe u van uw voornaam heet? Tine? Dames en heren, mag ik u even voorstellen aan Tine? Ze is gewend om applaus te nemen, zie je 't? Daar gaan we. De laatste keer, hoor"
Maar eens waren zij op tournee
En Bertha is weer 'ns zwanger
En hun dirigent brak een been
Nou hadden ze wel een vervanger
Maar die kon De Vijfde niet aan
Wat zouen ze nou toch beleven
Gelukkig moesten ze ook
Nog enige koorwerken geven
En toen riep het Dreutels gemengd dameskoor:
"Geen zorgen, De Bruin, wij tellen wel, hoor"
"Ja!!"
Ze wachten tot-ie blazen moet
Ze raken de tel niet kwijt
Ze tellen: een, twee, drie, vier (poehh)
Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd
"Nog een keer allemaal"
Ze wachten tot-ie blazen moet
Ze raken de tel niet kwijt
Ze tellen: een, twee, drie, vier (poehh)
Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd
A Sinfonia de Dreutels
Você poderia se levantar um momento para testemunhar comigo. Você poderia se levantar, por favor, todos. Levante-se.
Não fique de cara feia. Levante-se. Atrás nas cadeiras também, por favor. No balcão também. Todos levantem-se. Levante-se, por favor. Todos levantem-se. Se não, não vai rolar. Muito obrigado. Todos levantem-se. Ali também, por favor. Todos levantem-se. Não fiquem sentados aí, por favor. E aquelas pessoas de Leeuwarden ali, também, levantem-se. Ou de onde quer que você venha. Você poderia levantar a mão direita e repetir comigo: Nós vamos (nós vamos) neste sábado (neste sábado) todos (todos) para a cidade (para a cidade) e todos (e todos) comprar o disco do Sonneveld.
Tem alguma dama na plateia que sabe tocar harpa? Tem alguma dama na plateia que toca cravo, talvez? Também não? Ah, que pena. Como vamos fazer isso? Espera um pouco, talvez senhora, você poderia segurar isso aqui? Assim, você está segurando!
Agora vem uma música em que precisamos de você. Eu vou contar até quatro. Um, dois, três, quatro. E então você faz 'puuuh' com essa coisa. Vamos tentar? Um, dois, três, quatro. (puuuh) Muito bem. Você tem um bom sopro. Uma boa pressão também. E eu quero que todos participem. Então todos dizem: "um, dois, três, quatro", e então a senhora faz 'puuuh'. Vamos lá. Sim? Um, dois, três, quatro. (puuuh). Legal, hein. Um pouco mais forte, um pouco mais intenso, tá? Ok, vamos lá. A música se chama, deixa eu colocar meus óculos, porque isso já não está bom, mas está piorando. É uma cara bem diferente, né? Vamos lá. A Sinfonia de Dreutels.
A Sinfonia de Dreutels
Tem uma tradição bizarra
É mantida por um certo De Bruin
Sob essa condição
De Bruin quer em cada concerto
Fazer uma nota, com seu trompete
Bom, ele sempre toca fora do ritmo
Isso é bem chato, então precisa ter
Alguém na frente da plateia
E Bertha, sua esposa, sempre fez isso.
Então ela espera até ele ter que tocar
Ela não perde a contagem
Então ela conta: um, dois, três, quatro
Viva exatamente, viva exatamente, viva exatamente na hora.
"Senhora, isso está muito baixo. Não pode ser. Eu quero ouvir pelo microfone. Vamos tentar mais uma vez? Um, dois, três, quatro. E nada de novo. Você não deve empurrar muito forte essa bola, viu? Um pouquinho. Um, dois, três, quatro. (Puuuh) Muito bem! Você também pode ficar em pé, mas fique sentada por enquanto, tá? Vamos lá."
Mas Bertha de Bruin-Van der Vliet
Não estava sempre a fim
Ela tinha sete filhos, e ainda
Teve gêmeos recentemente
O maestro então tomou uma decisão
Ele adicionou ao repertório
A quinta de Beethoven
Com isso ele sempre se saía bem
Porque no começo, que todos conhecem
Havia um excelente momento para De Bruin.
"Espera um pouco, agora. Espera um pouco, agora. Vamos ensaiar com o público, tá? Então vocês todos cantam: 'Eles esperam até ele ter que tocar. Eles não perdem a contagem. Eles contam: um, dois, três, quatro'. E então a senhora faz 'puuuh'. 'Viva exatamente, viva exatamente, viva' vamos ensaiar? Um, dois."
E esperavam até ele ter que tocar
Eles não perdem a contagem
Eles contam: um, dois, três, quatro (puuuh)
Viva exatamente, viva exatamente, viva exatamente na hora.
"Vamos continuar."
Mas quando estão em Dreutelen
Bertha não precisa mais contar
E a sinfonia pode
Fazer isso sem Beethoven
No lugar onde ele mora, De Bruin
É uma atração muito querida
As pessoas contam umas às outras:
"De Bruin vai se apresentar esta noite."
Então vem velho e jovem, alto e baixo, todos
E a tensão, a tensão, aumenta na plateia.
"Vamos lá, todos. Sim?"
Eles esperam até ele ter que tocar
Eles não perdem a contagem
Eles contam: um, dois, três, quatro (puuuh)
Viva exatamente, viva exatamente, viva exatamente na hora.
"Senhora, se você puder ficar em pé. Você poderia fazer isso? Levantar um pouco? Sim, você também pode pular, mas não cruze as pernas, tá? Posso saber como você se chama? Como você se chama? Tine? Senhoras e senhores, posso apresentar a vocês Tine? Ela está acostumada a receber aplausos, viu? Vamos lá. A última vez, hein."
Mas uma vez eles estavam em turnê
E Bertha estava grávida de novo
E o maestro quebrou a perna
Bom, eles tinham um substituto
Mas ele não conseguia tocar a Quinta
O que eles iriam fazer?
Felizmente, eles também tinham
Algumas obras de coral para apresentar
E então o coro misto de Dreutels gritou:
"Não se preocupe, De Bruin, nós contamos, viu?"
"Sim!!"
Eles esperam até ele ter que tocar
Eles não perdem a contagem
Eles contam: um, dois, três, quatro (puuuh)
Viva exatamente, viva exatamente, viva exatamente na hora.
"Mais uma vez, todos."
Eles esperam até ele ter que tocar
Eles não perdem a contagem
Eles contam: um, dois, três, quatro (puuuh)
Viva exatamente, viva exatamente, viva exatamente na hora.