Tradução gerada automaticamente
Beigebracht Zu Lieben
Wincent Weiss
Ensinado a amar
Beigebracht Zu Lieben
Eu não sei como é a verdadeira dor sem você
Ohne dich wüsst ich nicht, wie sich richtiger Schmerz anfühlt
Como confiar e como é quando você revela todas as suas cartas
Wie man vertraut und wie's ist, wenn man alle Karten offenlegt
Não sei como é quando de repente você pensa em para sempre
Wüsste nicht, wie es ist, wenn man plötzlich an Für immer denkt
E como é de repente ver o futuro em outra pessoa
Und wie es ist, in wem anders auf einmal die Zukunft zu seh'n
Como é pensar em alguém mais do que em si mesmo
Wie es ist, über jemand mehr nachzudenken, als sich selbst
Se você ficar junto, incondicionalmente
Wenn man zusammenhält, bedingungslos
Como é colocar outra pessoa acima de você
Wie es ist, jemand anderen über sich selbst zu stell'n
Dirija metade do mundo, apenas para visitar
Fahr' um die halbe Welt, nur zu Besuch
Eu não tinha ideia de quão vulnerável eu sou e que
Wüsste nicht, wie verletzbar ich bin und dass
Algumas fases são ruins para vocês dois
Manche Phasen einfach scheiße für beide sind
O que o medo da perda significa
Was Verlustangst bedeutet
E como soa o desespero
Und wie Verzweiflung klingt
você me ensinou a amar
Du hast mir beigebracht zu lieben
E eu nem percebi
Und ich hab's nicht mal gemerkt
você me ensinou a amar
Du hast mir beigebracht zu lieben
E eu esqueci em algum lugar
Und ich hab's irgendwo verlernt
Como uma língua que se fala
Wie 'ne Sprache, die man spricht
E então esqueça cada palavra
Und dann jedes Wort vergisst
você me ensinou a amar
Du hast mir beigebracht zu lieben
Só não como fazer se não for você
Nur nicht, wie's geht, wenn du's nicht bist
Só não como fazer se não for você
Nur nicht, wie's geht, wenn du's nicht bist
Sem você eu não saberia que também se pode amar os erros
Ohne dich wüsst ich nicht, dass man Fehler auch lieben kann
pode amar tanto
So sehr lieben kann
Não sei como é realmente lutar pelas coisas
Wüsste nicht, wie es ist, wenn man wirklich für Dinge kämpft
Correndo contra paredes e juntos
Gegen Wände rennt und das zusamm'n
Como é quando você come coisas dentro de si mesmo
Wie es ist, wenn man Zeug in sich reinfrisst
E isso leva a duas pessoas ficarem sozinhas
Und es dazu führt, dass man zu zweit dann alleine ist
Como é bom quando alguém quebra o silêncio
Wie gut es tut, wenn dann jemand das Schweigen bricht
você me ensinou a amar
Du hast mir beigebracht zu lieben
E eu nem percebi
Und ich hab's nicht mal gemerkt
você me ensinou a amar
Du hast mir beigebracht zu lieben
E eu esqueci em algum lugar
Und ich hab's irgendwo verlernt
Como uma língua que se fala
Wie 'ne Sprache, die man spricht
E então esqueça cada palavra
Und dann jedes Wort vergisst
você me ensinou a amar
Du hast mir beigebracht zu lieben
Só não como fazer se não for você
Nur nicht, wie's geht, wenn du's nicht bist
Só não como fazer se não for você
Nur nicht, wie's geht, wenn du's nicht bist
Mas eu sei que posso amar
Aber ich weiß, ich kann lieben
Porque eu aprendi com você
Denn ich hab's von dir gelernt
Algum dia eu vou amar de novo
Irgendwann werd' ich wieder lieben
Se alguém vier e me explicar
Wenn jemand kommt, der's mir erklärt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: