Tradução gerada automaticamente

Deiner Seite
Wincent Weiss
Do Seu Lado
Deiner Seite
A madeira na ponte tá podreDas Holz am Steg ist brüchig
O caminho parece sem fimDer Weg scheint ewig lang
Seu perfume se dissipouIhr Duft hat sich verflüchtigt
E eu luto contra issoUnd ich kämpf' dagegen an
Um ano cheio de chuva, tão tristeEin Jahr voll Regen, das so trist ist
E risadas ao lado, tanto fazUnd Gelächter nebenan, egal
Se não tem voltaWenn's kein'n Weg zurück gibt
Eu vou pelo lamaçalGeh' ich durch'n Schlamm
O ar tá pesado, o coração aceleraDie Luft knapp, der Puls steigt
Pode ser que isso já seja o fim?Kann das schon der Schluss sein?
O mundo tá desabando sobre nósDie Welt prallt auf uns ein
Mas eu seiDoch ich weiß
A gente já passou por isso, lembra?Wir habn's schon mal geschafft, erinner dich
Que a dor não é pra sempreDass Schmerz nicht für immer ist
E não importa quanto tempo a gente sofraUnd egal, wie lang wir leiden
Uma hora vão vir tempos melhoresIrgendwann komm'n andre Zeiten
Já conseguimos várias vezes, lembra?Habn's schon oft geschafft, erinner dich
A luz depois da escuridãoDas Licht nach der Finsternis
E se você não conseguir sozinhoUnd schaffst du's nicht alleine
Eu vou estar do seu lado, ohBleib' ich an deiner Seite, oh
Oh, mhOh, mh
O chão tá envenenadoDer Boden ist vergiftet
Tudo parado, nada avançaAlles steht, nichts geht voran
Quando a última luz se apagaWenn das letzte Licht verwischt ist
Em uma densa neblinaIn 'ner dichten Nebelbank
Olhos malignos da mataBöse Augen aus dem Dickicht
E eu sinto que estão me observando, simUnd ich spür', sie sehen mich an, ja
Aviso de tempestade e relâmpagoSturmwarnung und Blitzlicht
Mas eu desvio, eleganteDoch ich weich' aus, elegant
O ar tá pesado, o coração aceleraDie Luft knapp, der Puls steigt
Isso pode ser o fim?Soll das schon der Schluss sein?
O mundo tá desabando sobre nósDie Welt prallt auf uns ein
Mas eu seiDoch ich weiß
A gente já passou por isso, lembra? (Lembra?)Wir habn's schon mal geschafft, erinner dich (Erinner dich)
Que a dor não é pra sempre (Não, não)Dass Schmerz nicht für immer ist (No, no)
E não importa quanto tempo a gente sofra (Quanto tempo, quanto tempo)Und egal, wie lang wir leiden (Wie lang, wie lang)
Uma hora vão vir tempos melhoresIrgendwann komm'n andre Zeiten
Já conseguimos várias vezes, lembra? (Oh, lembra?)Habn's schon oft geschafft, erinner dich (Oh, erinner dich)
A luz depois da escuridãoDas Licht nach der Finsternis
E se você não conseguir sozinho (Se não conseguir sozinho)Und schaffst du's nicht alleine (Schaffst du's nicht alleine)
Eu vou estar do seu lado, ohBleib' ich an deiner Seite, oh
Oh, oh, mh, mhOh, oh, mh, mh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: