Tradução gerada automaticamente

Letzter Zug
Wincent Weiss
Último Trem
Letzter Zug
Eu respiro fundoIch atme ein
Peço o último tremNehm' den allerletzten Zug
Você me deixa nas nuvensDu machst mich high
E eu fecho todas as janelasUnd ich mach' alle Fenster zu
Eu gosto da sua vibe e do que você fazIch mag dein'n Vibe und was du tust
Desculpa, não consigo me saciarEs tut mir leid, krieg' nicht genug
Me dá mais um (Só mais um)Gib mir noch ein'n (Nur noch ein'n)
Só mais um último tremNur noch ein'n letzten Zug
A gente não tem planosWir hab'n keine Pläne
O céu é laranja como AperolDer Himmel Aperol-Orange
Dopamina nas veiasDoping in den Ven'n
À la Tour de France, simÁ la Tour de France, ja
Sim, perto de vocêJa, in deiner Nähe
Ouço milhões de músicasHör' ich million'n Songs
O melhor da vida vemDas Beste kommt im Leben
Mas de qualquer jeito é de graça, simDoch sowieso umsonst, ja
Eu não me senti tão livre como nos seus braçosIch war lange nicht so frei wie in dein'n Arm'n
Acredito que entre nós dois, não precisa de nome (Uau)Glaub' daran, das mit uns zwei, es braucht kein'n Nam'n (Wouh)
Eu olho pra você e nunca mais quero dormirIch schau' dich an und ich will nie wieder schlafen
Não quero perder nada, eh, quando estamos juntos, ei (Uau)Will nichts verpassen, eh, wenn wir zusamm'n sind, ey (Wouh)
Eu respiro fundo (Eu respiro fundo)Ich atme ein (Ich atme ein)
Peço o último tremNehm' den allerletzten Zug
Você me deixa nas nuvens (Você me deixa nas nuvens)Du machst mich high (Du machst mich high)
E eu fecho todas as janelasUnd ich mach' alle Fenster zu
Eu gosto da sua vibe e do que você fazIch mag dein'n Vibe und was du tust
Desculpa, não consigo me saciarEs tut mir leid, krieg' nicht genug
Me dá mais um (Só mais um)Gib mir noch ein'n (Nur noch ein'n)
Só mais um último tremNur noch ein'n letzten Zug
Só mais um últimoNur noch ein'n letzten—
Só mais um último tremNur noch ein'n letzten Zug
Só mais um últimoNur noch einen letzten—
Só mais um últimoNur noch einen letzten—
Só mais um último tremNur noch einen letzten Zug
Vem comigo, vamos sair daquiKomm mit mir, lass weg hier
O mundo é rosa, eDie Welt ist pink, und
Seu coração e meu coração queremDein Herz und mein Herz woll'n
Ir na mesma direçãoIn dieselbe Richtung
Pra onde queremos, a gente vê quando chegarWohin wir woll'n, seh'n wir, wenn wir da sind
Enquanto isso, eu vou surfando na brisa, simSolange schlag' ich Well'n in den Fahrtwind, ja
(Seu coração, meu coração na mesma direção)(Dein Herz, mein Herz in dieselbe Richtung)
Eu não me senti tão livre como nos seus braçosIch war lange nicht so frei wie in dein'n Arm'n
Acredito que entre nós dois, não precisa de nome (Uau)Glaub' daran, das mit uns zwei, es braucht kein'n Nam'n (Wouh)
Eu olho pra você e nunca mais quero dormirIch schau' dich an und ich will nie wieder schlafen
Não quero perder nada, eh, quando estamos juntos, ei (Uau)Will nichts verpassen, eh, wenn wir zusamm'n sind, ey (Wouh)
Eu respiro fundo (Eu respiro fundo)Ich atme ein (Ich atme ein)
Peço o último tremNehm' den allerletzten Zug
Você me deixa nas nuvens (Você me deixa nas nuvens)Du machst mich high (Du machst mich high)
E eu fecho todas as janelasUnd ich mach' alle Fenster zu
Eu gosto da sua vibe e do que você fazIch mag dein'n Vibe und was du tust
Desculpa, não consigo me saciarEs tut mir leid, krieg' nicht genug
Me dá mais um (Só mais um)Gib mir noch ein'n (Nur noch ein'n)
Só mais um último tremNur noch ein'n letzten Zug
Só mais um últimoNur noch ein'n letzten—
Só mais um último tremNur noch ein'n letzten Zug
Só mais um últimoNur noch einen letzten—
Só mais um últimoNur noch einen letzten—
Só mais um últimoNur noch einen letzten—



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: