
Nur Ein Herzschlag Entfernt
Wincent Weiss
Apenas Um Batimento Cardíaco Removido
Nur Ein Herzschlag Entfernt
Eu paro de pé sob a plataforma, te olho nos olhosIch steh' hier an den Gleisen, schau' dir in die Augen
Seu olhar diz mais do que qualquer palavra, palavra, palavraDein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort
Um abraço apertado e algumas lágrimas silenciosas'Ne feste Umarmung und ein paar leise Tränen
Em seguida eu me viro e saio, saio, saioDann dreh' ich mich um und bin wieder fort, fort, fort
Eu as carrego comigo, nossas fotosIch trag' sie bei mir, unsere Bilder
Seu sorriso radiante em uma PolaroideDein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid
Nós viajamos juntos, mesmo que as milhas nos separemWir reisen zusammen, auch wenn Meilen uns trennen
Em todos os lugares, você está nos meus pensamentos lugares, lugaresFolgst du mir in Gedanken an jeden Ort, Ort, Ort
Não importa onde você esteja, o quanto sinta minha faltaGanz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst
Quanto tempo nos separa e quão rápido ele passaWie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt
Isso não é tão difícilEs ist gar nicht so schwer
Meu batimento cardíaco está distanteIch bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
E você é tudo o que resta, mesmo que todas as cordas arrebentemUnd du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt
Nosso caminho está dividido, eu só quero que você saibaUnser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt
Eu nunca mais fui o mesmoIch bin doch nie mehr
Que um batimento cardíaco distanteAls nur einen Herzschlag entfernt
Tantos rostos estranhos e milhares de luzesSo viele fremde Gesichter und tausende Lichter
Mas a cada momento estou com você, você, vocêDoch jeden Moment bin ich bei dir, dir, dir
Alguns dias, todas essas cores desaparecemAn manchen Tagen verblassen all diese Farben
Então eu imagino que você estava comigo, comigo, comigoDann stell' ich mir vor, du wärst bei mir, mir, mir
Eu os carrego comigo, nossas fotosIch trag' sie bei mir, unsere Bilder
Seu sorriso radiante em uma PolaroideDein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid
Nós ficamos juntos, mesmo quando as milhas nos separemWir bleiben zusammen, auch wenn Meilen uns trennen
E nosso mundo está passando por mimUnd unsere Welt zieht an mir vorbei
Não importa onde você esteja, o quanto você sinta minha faltaGanz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst
Quanto tempo nos separa e quão rápido ele passaWie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt
Isso não é tão difícilEs ist gar nicht so schwer
Meu batimento cardíaco está distanteIch bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
E você é tudo o que resta, mesmo que todas as cordas arrebentemUnd du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt
Nosso caminho está dividido, eu só quero que você saibaUnser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt
Eu nunca mais fui o mesmoIch bin doch nie mehr
Que um batimento cardíaco distanteAls nur einen Herzschlag entfernt
E se você se perder de si mesmo, estou aquiUnd wenn du dich mal verlierst in dir selbst, bin ich hier
Para você, para vocêFür dich, für dich
Mesmo com o passar dos anos, quando o seu mundo estremecerAuch wenn Jahre vergehen, wenn deine Welt bebt
Sou eu, sou euBin ich, bin ich
Apenas um batimento cardíaco distanteNur 'n Herzschlag entfernt
Eu estou apenas um batimento cardíaco distanteIch bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
Apenas um batimento cardíaco distanteNur 'n Herzschlag entfernt
Eu estou apenas um batimento cardíaco distanteIch bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
Não importa onde você esteja, o quanto você sinta minha faltaGanz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst
Quanto tempo nos separa e quão rápido ele passaWie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt
Isso não é tão difícilEs ist gar nicht so schwer
Meu batimento cardíaco está distanteIch bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
E você é tudo o que resta, mesmo que todas as cordas arrebentemUnd du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt
Nosso caminho está dividido, eu só quero que você saibaUnser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt
Eu nunca mais fui o mesmoIch bin doch nie mehr
Que um batimento cardíaco distanteAls nur einen Herzschlag entfernt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: