Tradução gerada automaticamente

Wenn Mir Die Worte Fehlen
Wincent Weiss
Se eu perder as palavras
Wenn Mir Die Worte Fehlen
Eu ando pelas ruasIch treibe durch die Straßen
Como uma pequena balsa no marWie ein kleines Floß im Meer
Eu só ouço barulho brancoIch hör' nur weißes Rauschen
Eu só ouço esse barulhoIch hör' nur diesen Lärm
As palavras são como ondasWorte sind wie Wellen
Quebrar em cima de mimBrechen über mir zusamm'n
Alguém lá foraIst irgendwer da draußen
Quem pode me entender?Der mich verstehen kann?
Quem pode me entender?Der mich verstehen kann?
Ouça-me quando eu ficar em silêncio!Hör mir zu, wenn ich schweige!
Olhe mais de pertoSchau genauer hin
Ouça-me quando eu lhe mostrarHör mir zu, wenn ich dir zeige
Quem eu realmente souWer ich wirklich bin
Ouça-me quando estou em silêncioHör mir zu, wenn ich schweige
Tenho muito a dizerIch hab' so viel zu erzähl'n
E falar é geralmente mais fácilUnd das Reden fällt oft leichter
Se eu entendi as palavrasWenn mir die Worte
Se eu perder as palavrasWenn mir die Worte fehl'n
Cabeças cheias, frases vaziasVolle Köpfe, leere Phrasen
Todo mundo fala por princípioJeder redet aus Prinzip
1000 frases que te disseram1000 Sätze, die dir sagten
Que não há nada a dizerDass es nichts zu sagen gibt
As palavras são como paredesWorte sind wie Mauern
Você não deixa ninguém entrarSie lassen keinen rein
O sentimento não conhece linguagemDas Gefühl kennt keine Sprache
É evidenteEs versteht sich von allein
É evidenteEs versteht sich von allein
Ouça-me quando eu ficar em silêncio!Hör mir zu, wenn ich schweige!
Olhe mais de pertoSchau genauer hin
Ouça-me quando eu lhe mostrar!Hör mir zu, wenn ich dir zeige!
Quem eu realmente souWer ich wirklich bin
Ouça-me quando eu ficar em silêncio!Hör mir zu, wenn ich schweige!
Tenho muito a dizerIch hab' so viel zu erzähl'n
E falar é geralmente mais fácilUnd das Reden fällt oft leichter
Se eu entendi as palavrasWenn mir die Worte
Porque quantas vezes você não diz?Denn wie oft ist das, was man nicht ausspricht
Sobre o que é isso?Das, worum es geht?
E tantas vezes é o que está nas entrelinhasUnd so oft ist das, was zwischen den Zeil'n steht
O que realmente importa!Das, was wirklich zähl!
Ouça-me quando eu ficar em silêncio!Hör mir zu, wenn ich schweige!
Olhe mais de pertoSchau genauer hin
Ouça-me quando eu lhe mostrar!Hör mir zu, wenn ich dir zeige!
Quem eu realmente souWer ich wirklich bin
Ouça-me quando eu ficar em silêncio!Hör mir zu, wenn ich schweige!
Tenho muito a dizerIch hab' so viel zu erzähl'n
Porque falar é geralmente mais fácilDenn das Reden fällt oft leichter
Se eu perder as palavrasWenn mir die Worte fehl'n
Se eu perder as palavrasWenn mir die Worte fehl'n



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: