Tradução gerada automaticamente

Wie Es Mal War
Wincent Weiss
Como costumava ser
Wie Es Mal War
Tem algo dentro de mim, não sei o que éDa ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, was es ist
Tento encontrar sim, mas não consigo encontrarVersuch's zu finden, ja, doch ich find' es nicht
Tente sentir, vá para o meu interiorVersuch's zu fühlen, geh' in mein tiefstes inneres
Mas não encontre nadaDoch finde nichts
Tem algo dentro de mim, não sei onde estáDa ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, wo es ist
O cara daquela época que é tão engraçado e heróicoDer typ von damals, der so lustig und heroisch ist
Escondido em algum lugar no grande nadaHat sich irgendwo versteckt im großen nichts
Diante dos meus olhos eu corro meu dedo pela minha alma, procurandoVor mei'm auge fahr' ich suchend mit dem finger durch die seele
Empurre toda essa merda de lado até que eu veja as luzes novamenteSchieb' den ganzen scheiß beiseite, bis ich wieder leuchten sehe
Todas as coisas que me atormentamAll die dinge, die mich quäl'n
Eu simplesmente não consigo entenderKann ich grad nicht versteh'n
Eu quero que seja do jeito que costumava serIch will, dass es wird, wie es mal war
Eu conto os minutos, logo um ano inteiroIch zähl' die minuten, bald 'n ganzes jahr
Eu quero que seja do jeito que costumava serIch will, dass es wird, wie es mal war
Eu daria tudo por um único diaIch würd alles geben für ein'n einzigen tag
Eu quero que seja do jeito que costumava serIch will, dass es wird, wie es mal war
Eu conto os minutos, logo um ano inteiroIch zähl' die minuten, bald 'n ganzes jahr
Só quero que seja do jeito que costumava serWill nur, dass es wird, wie es mal war
Eu daria qualquer coisaIch würd alles geben
Há algo dentro de mim e está ficando cada vez maisDa ist irgendwas in mir und es wird immer mehr
Onde está o tipo de música ou fogos de artifício?Wo ist der typ von musik sein oder feuerwerk?
A cabeça muito cheia, o peito muito vazioDer kopf zu voll, die brust zu leer
Ey, não é um sentimento que fica comigo por um segundoEy, kein gefühl, das mir mal für 'ne sekunde bleibt
Apenas isso algo que continua me arrancando da vidaNur dieses etwas, das mich ständig aus dem leben reißt
Você pergunta como vai eu digo que não seiDu fragst wie's geht, ich sag', dass ich's nicht weiß
E quanto tempo permanece assimUnd wie lang das noch so bleibt
Diante dos meus olhos eu corro meu dedo pela minha alma, procurandoVor mei'm auge fahr' ich suchend mit dem finger durch die seele
Empurre toda essa merda de lado até que eu veja as luzes novamenteSchieb' den ganzen scheiß beiseite, bis ich wieder leuchten sehe
Todas as coisas que me atormentamAll die dinge, die mich quäl'n
Eu simplesmente não consigo entenderKann ich grad nicht versteh'n
Eu quero que seja do jeito que costumava serIch will, dass es wird, wie es mal war
Eu conto os minutos, logo um ano inteiroIch zähl' die minuten, bald 'n ganzes jahr
Eu quero que seja do jeito que costumava serIch will, dass es wird, wie es mal war
Eu daria tudo por um único diaIch würd alles geben für ein'n einzigen tag
Eu quero que seja do jeito que costumava serIch will, dass es wird, wie es mal war
Eu conto os minutos, logo um ano inteiroIch zähl' die minuten, bald 'n ganzes jahr
Só quero que seja do jeito que costumava serWill nur, dass es wird, wie es mal war
Eu daria qualquer coisa, oh-oh-ohIch würd alles geben, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh
Eu faria qualquer coisa, qualquer coisa (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)Ich würd alles, alles (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Eu faria qualquer coisa, qualquer coisa (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)Ich würd alles, alles (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Eu daria qualquer coisa (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)Ich würd alles geben (oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Ei dê tudo de siEy, alles geben
Para que se torne do jeito que costumava serDamit es so wird, wie es mal war
Eu conto os minutos, logo um ano inteiroIch zähl' die minuten, bald 'n ganzes jahr
Só quero que seja do jeito que costumava serWill nur, dass es wird, wie es mal war
Eu daria qualquer coisaIch würd alles geben
Eu quero que seja do jeito que costumava serIch will, dass es wird, wie es mal war
Eu conto os minutos, logo um ano inteiroIch zähl' die minuten, bald 'n ganzes jahr
Só quero que seja do jeito que costumava serWill nur, dass es wird, wie es mal war
Eu daria qualquer coisaIch würd alles geben



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: