Tradução gerada automaticamente

Silk & Static
Wind Walkers
Seda & Estática
Silk & Static
Estou sempre na correria quando tô muito bagunçadoI'm always on the run when I'm too messed up
E paranoico pra carambaAnd paranoid as fuck
Destruindo minha saúde com uma dose de nicotinaKilling my health with a nicotine buzz
Suprimindo e sufocando meus sentimentosSuppressing and suffocating my feelings
É, eu posso ouvir conselhos, mas fico com meu vícioYeah, I can take advice, but I settle with my habit
Nada que você prescreva pode eliminar a estáticaNothing you prescribe can eliminate the static
Prefiro me esconder do que ser vistoI'd rather hide than be seen
Mas o drama todo tá causando uma cenaBut over-dramatics are causing a scene
Perdido no meu corpo, éLost in my body, yeah
Oh, éOh, yeah
Não quero pedir ajuda pra ninguémDon't wanna ask anyone for their goddamn help
Me apaixonei tanto pela minha amarguraFell so in love with my bitterness
Não quero deixar ninguém saber que não me conheçoDon't wanna let anyone know I don't know myself
Ou a teia que eu teço no lugar (a teia que eu teço no lugar)Or the web that I weave instead (the web that I weave instead)
Cansei de me fazer de bobo porque eu rezeiI'm done playing myself 'cause I prayed
Tô aprendendo meu valor, encontrando meu lugarI'm learning my worth, finding my place
É, mas a realidade é uma merdaYeah, but reality's fucked
Aproveitando as riquezas, não acho que vou saberBask in the riches, don't think I'll ever know
Não acho que vou saber, ohI don't think I'll ever know, oh
Não quero pedir ajuda pra ninguémDon't wanna ask anyone for their goddamn help
Me apaixonei tanto pela minha amarguraFell so in love with my bitterness
Não quero deixar ninguém saber que não me conheçoDon't wanna let anyone know I don't know myself
Ou a teia que eu teço no lugarOr the web that I weave instead
Ei, esperaHey, wait
Vai ser sempre assim?Is it always gonna be this way?
Por favor, diz que tudo vai ficar bemPlease say everything's gonna be okay
Só fica, acho que tô sentindo eu mesmo quebrarJust stay, think I'm feeling myself break
Tarde demais, nunca quis ser assimToo late, I never wanted to be this way
(Ei, espera) vai ser sempre assim?(Hey, wait) is it always gonna be this way?
(Só fica) tudo vai ficar bem(Just stay) everything is gonna be okay
(Por favor, fica) é, acho que tô sentindo eu mesmo quebrar(Please stay) yeah, I think I'm feeling myself break
(Tarde demais) nunca quis que fosse assim(Too late) I never meant for it to be this way
(Não quero pedir ajuda pra ninguém) pra sua ajuda(Don't wanna ask anyone) for their goddamn help
Me apaixonei tanto pela minha amarguraFell so in love with my bitterness
Não quero deixar ninguém saber que não me conheçoDon't wanna let anyone know I don't know myself
Ou a teia que eu teço no lugar (a teia que eu teço no lugar)Or the web that I weave instead (the web that I weave instead)
Oh, a teia que eu teço no lugarOh, the web that I weave instead
Oh, a teia que eu teço no lugarOh, the web that I weave instead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wind Walkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: