Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 213

Tokyo Moon

Windmill

Letra

Lua de Tokyo

Tokyo Moon

E agora as drogas
And now the drugs

São fins estáveis
Are stable ends

Verifique se o walkman está ligado
Make sure the walkman gets plugged in

Você nunca pensou
You never thought

Você nunca pensaria
You never would

Que as drogas estavam fazendo coisas que você já poderia
The drugs were doing things you already could

Então, se segure na queda
So catch a fall

Ligue para sua mãe
Call your mom

Seus reflexos são a prova
Your reflexes are proof

Nos nossos olhos
In our eyes

Cante a música
Sing the song

Bata a poeira
Spread the dust

Comunicar com as meninas
Communicate with girls

Fale com o seu pé
Talk with your foot

Refrão:
Chorus:

Então Rachel empacotou tudo
So rachel packed it all away

E eu acho que foi pra um museu
And i think it was a museum

Experimentos foram realizados naquele dia
Experiments were conducted that day

A Lua de Tokyo está fora do alcance
The tokyo moon is out of reach

Se apaixonar pode quebrar seu mundo
Falling out of love can breach your world

E os limites do mundo dos seus amigos
And the boundaries of your friend's worlds

E assim você é uma coisa
And so you thing

Bebendo cafeínados
The caffeine drink

Apenas para assistir a algumas coisas de televisão
Just to watch some television things

Você nunca pensou, você nunca soube
You never thought, you never knew

O barato estava fazendo coisas que você tinha feito em junho
The hit was doing things you had done in june

Então, amarre os sapatos
So tie your shoes

Em uma figura 8
In a figure 8

Inteligência era a prova em 1988
Intelligence was proof in 1988

Pegar um resfriado
Catch a cold

Assoar o nariz
Blow your nose

Insista que o seu médico sabe o que você não sabe
Insist your doctor knows what you don't know

Refrão:
Chorus:

Então Rachel empacotou tudo
So rachel packed it all away

E eu acho que foi pra um museu
And i think it was a museum

Experimentos foram realizados naquele dia
Experiments were conducted that day

A Lua de Tokyo está fora do alcance
The tokyo moon is out of reach

Caindo de amor pode quebrar seu mundo
Falling out of love can breach your world

E os limites de mundos do seu amigo
And the boundaries of your friend's worlds

(Instrumental)
(instrumental break)

Refrão x2
Chorus x2

Paixão entre você e eu
Falling out of love with you and i

Quebrando meus próprios limites
Breaching my own boundaries

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Windmill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção