Slaughter from the Shadows
A pair of ravens stands atop the hill,
Watching the valley below,
Perched upon branches of ancient old oak,
Blanketed in winter's first snow,
The firelight flickers through gaps in the trees,
Smoke rising pale through the night,
Watchmen sit slumbering, gathered by the fire,
As Hugin and Munin take flight,
Unsheathing their swords and raising their shields,
A war-band of warriors stands waiting by the trees,
Unknown to their victims, a terrible fate,
In the darkness awaits them, covert and concealed,
Crashing through the undergrowth, helmets glinting in the night,
Swords are raised and axes swung, an atmosphere of fear and fright,
Screams fill the valley,
As peasants fall and children call,
No chance of rally,
As the bell is rung atop the hall,
Thatching burns and houses fall, watchmen die on axe and spear,
A feast of blood and massacre, the village filled with cries of fear,
The way of the warrior, take what can be took by force,
For riches and glory, we slay our foes without remorse,
Raised upon the shield and sword, raised to serve no king or lord,
Claiming what we wish to claim, our victory is our reward,
Riding far across the land, from mountain peaks to ocean sands,
Annihilation is our game, the elements at our command,
A life lived in freedom, a life by the blade,
With spears pointing to the sky, our mighty crusade,
A life of determination, stars as our guide,
Towards the horizon, for victory we ride,
Moonlight shining on our blades, reflecting off the bloody earth,
Fire shining in our eyes, we've crushed this town for all it's worth,
Bodies broken on the ground, children weeping for their fate,
But some will fight us for their lives, the bravest of which we will take,
They will now join us,
Learn to feel the soldier's thrill,
They will be warriors,
Taught to fight and taught to kill
Massacre das Sombras
Um par de corvos está no topo da colina,
Observando o vale abaixo,
Empoleirados em galhos de carvalho antigo,
Cobertos pela primeira neve do inverno,
A luz do fogo pisca entre as frestas das árvores,
A fumaça sobe pálida pela noite,
Os vigias dormem, reunidos ao redor do fogo,
Enquanto Hugin e Munin alçam voo,
Desembainando suas espadas e levantando seus escudos,
Um bando de guerreiros espera junto às árvores,
Desconhecido para suas vítimas, um destino terrível,
Na escuridão os aguarda, encoberto e oculto,
Rompendo pela vegetação, capacetes brilhando na noite,
Espadas erguidas e machados balançando, uma atmosfera de medo e pavor,
Gritos enchem o vale,
Enquanto camponeses caem e crianças gritam,
Sem chance de se reagrupar,
Enquanto o sino toca no alto do salão,
Palha queima e casas caem, vigias morrem por machado e lança,
Um banquete de sangue e massacre, a aldeia cheia de gritos de medo,
O caminho do guerreiro, levar o que puder ser tomado à força,
Por riquezas e glória, matamos nossos inimigos sem remorso,
Levantados sobre o escudo e a espada, erguidos para não servir a rei ou senhor,
Reivindicando o que desejamos, nossa vitória é nossa recompensa,
Cavalgando longe pela terra, de picos montanhosos a areias do oceano,
Aniquilação é nosso jogo, os elementos sob nosso comando,
Uma vida vivida em liberdade, uma vida pela lâmina,
Com lanças apontando para o céu, nossa poderosa cruzada,
Uma vida de determinação, estrelas como nosso guia,
Rumo ao horizonte, pela vitória cavalgamos,
A luz da lua brilhando em nossas lâminas, refletindo na terra ensanguentada,
Fogo brilhando em nossos olhos, esmagamos esta cidade por tudo que vale,
Corpos quebrados no chão, crianças chorando por seu destino,
Mas alguns lutarão por suas vidas, os mais corajosos dos quais tomaremos,
Eles agora se juntarão a nós,
Aprenderão a sentir a emoção do soldado,
Eles serão guerreiros,
Ensinados a lutar e a matar.