Tradução gerada automaticamente

One For The Butcher
Winds of Plague
Um Para o Açougueiro
One For The Butcher
Quando eu estiver morto e ido, vou arrebentar no inferno.When I'm dead and gone I'm gonna rage in hell.
Acredito em nada, só em acreditar em mim mesmo.I believe in nothing but belief in myself.
Um dia eu vou embora.One day I'm gonna go.
Voltando pra te assombrar como um filho da puta fantasma.Coming back to haunt you as a mother fucking ghost.
Um para o açougueiro, subindo alto com facas afiadas.One for the butcher rising high with sharpened knives
Não há alma pra se esconder atrás desses olhos.There's no soul to hide behind these eyes
Um para o açougueiro.One for the butcher.
É lua cheia esta noite. À meia-noite o açougueiro vai se levantar.It's a full moon tonight. At midnight the butcher will rise
Quando o sol se pôr, é melhor você não se encontrarWhen the sun foes down you best not find yourself
Sozinho em casa, você não está sozinho. Todos vocês estarão mortos ao amanhecer.With no one home you're not alone. You'll all be dead by dawn.
Um dia eu vou embora, quando eu voltar, você será um filho da puta fantasma.One day I'm gonna go when I come back you'll be a mother fucking ghost.
Um para o açougueiro.One for the butcher.
Viva no escuro tempo suficiente até seus olhos se acostumarem.Live in the dark long enough until you eyes adjust.
Um para o açougueiro.One for the butcher
Nascido do sono primordial, não tenho pulso e nada a perder.Born of primordial doze I've got no pulse and I've got nothing to lose.
Nós somos do que os pesadelos são feitos, o queWe are what nightmares are made of what
Os temidos mais temem neste dia dos mortos-vivos.The feared fear most on this day of the living dead.
A véspera de Todos os Santos, onde os mortos dominam a noite.All hallow's eve where the dead rule the night.
Aparições translúcidas aparecem à vista.Translucent apparitions come into plain site.
Seis horas até o sol iluminar o céu.Six more hours till the sun lights the sky.
Ninguém está seguro na noite de Halloween,No one is safe on halloween night,
Desenterrados do chão,Unearthed from the ground,
Espíritos se manifestam das portas do inferno.Spirits manifest from the gates of hell
Chamas tremeluzentes perfuram o véu persistente.Flickering flames pierce the lingering veil.
Esta noite esquecemos os limites do certo e do errado.Tonight we forget the bounds of right and wrong.
Quando o verão acabar e as folhas ficarem marrons.Come summer's end when the leaves turn brown.
Criaturas enterradas fundo não ficarão no chão.Creatures buried deep wont stay in the ground.
Venha dar uma volta no lado obscuro comigo.Come take a walk on the dark side with me.
Desenterre a terra e levante os mortos.Peel away the earth and raise the dead.
De volta do túmulo para atacar novamente.Back from the grave to strike again.
Viemos como filhos da noite.We have come as children of the night.
Jurados a drenar tudo que é vida.Sworn to drain everything of life.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Winds of Plague e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: