Where The Cold Winds Blow
Winds
Quando o Vento Frio Sopra
Where The Cold Winds Blow
Acordando em um lugar perfeito
Awaking in a perfect place
Para o cheiro agradável de rosas
To the nice smell of roses
Onde intemporalidade é como tomar uma respiração profunda
Where timelessness is like taking a deep breath
Olhando no espelho como a manhã se levanta
Looking in the mirror as the morning rises
Percebendo o passado é ido
Realizing the past is gone
Libertação de salvação
Deliverance of salvation
Ainda assim a vida no preto
Still life in the black
Resgate da condenação
Rescue from damnation
O que há de vir aqui
What's to come from here
Os ventos frios soprando no horizonte
Cold winds blowing on the horizon
Um arrepio suave no ar
A gentle chill in the air
O último passo antes da morte bate à porta
The last step before death knocks on the door
Não há mensagens mais escondidos, enigmas mais
No more hidden messages, no more riddles
Vertendo a capa de palavras secretas
Shedding the cape of secret words
Deixando de lado a esperança para aqueles outros mundos
Letting go of hope for those other worlds
É um dia triste, um dia escuro, mas no fim do tempo se desvanece
It's a sad day, a dark day, but in the end time fades
Tons de branco e as cores se unem à medida que avançamos para a próxima
Shades of white and colors unite as we step into the next
Juntos como um, mas só até ao final,
Together as one, yet alone before the end,
Acordando em um lugar perfeito
Awaking in a perfect place
Para o cheiro agradável de morte
To the nice smell of death
Onde o tempo já estava perdida
Where time was already lost
E a esperança já está morta
And hope is already dead
Não livramento da condenação
No deliverance from damnation
Há futuro para um passado de amanhã
No future for tomorrow's pasts
Nada vir aqui
Nothing to come from here
Vento quente que sopra no horizonte
Warm winds blowing on the horizon
A chama dura no ar
A harsh blaze in the air
O último passo antes da vida bate à porta
The last step before life knocks on the door
É um dia triste, um dia escuro, mas no fim do tempo se desvanece
It's a sad day, a dark day, but in the end time fades
Tons de branco e as cores se unem à medida que avançamos para a próxima
Shades of white and colors unite as we step into the next
Sozinha, ainda juntos antes do final
Alone, yet together before the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Winds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: