Tradução gerada automaticamente

Lady Madonna
Wings
Dona Madonna
Lady Madonna
Dona Madonna,Lady Madonna,
Crianças aos seus pésChildren at your feet
Se perguntam como você dá conta de tudo.Wonder how you manage to make ends meet.
Quem arruma a granaWho find the money
Quando você paga o aluguel?When you pay the rent?
Você achou que dinheiro era presente do céu?Did you think that money was Heaven sent?
A sexta-feira chega sem mala.Friday night arrives without a suitcase.
A manhã de domingo se arrasta como uma freira.Sunday morning creeping like a nun.
A criança de segunda aprendeu a amarrar o cadarço.Monday's child has learned to tie his bootlace.
Veja como eles correm.See how they run.
Dona Madonna,Lady Madonna,
Bebê no seu peitoBaby at your breast
Se pergunta como você alimenta o resto.Wonders how you manage to feed the rest.
Veja como eles correm.See how they run.
Dona Madonna,Lady Madonna,
Deitada na cama.Lying on the bed.
Escute a música tocando na sua cabeça.Listen to the music playing in your head.
A tarde de terça nunca acaba.Tuesday afternoon is neverending.
Os jornais de quarta não chegaram.Wednesday morning papers didn't come.
Na noite de quinta suas meias precisavam de conserto.Thursday night your stockings needed mending.
Veja como eles correm.See how they run.
Dona Madonna,Lady Madonna,
Crianças aos seus pésChildren at your feet
Se perguntam como você dá conta de tudo.Wonder how you manage to make ends meet.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: