We're Not Having Any Fun
It was at a halal cart on Spencer street
There was an Anderson. Paak song playing
And you looked at me like I was your way out
For two minutes, thirty-seven seconds
I felt like I was on a memory foam mattress
In a spaceship above us looking down
So maybe it was Anderson or maybe it was us
Maybe it was being 22 or maybe all the drugs
But I fucking loved you
Cheering from the football stands
I'll be your biggest fan
Not blaming anyone, but we're not having any fun
I loved you till it made me sick
With every hair we split
You're still my number one, but wе're not having any fun
So better us
Cut it clеar and clean
Before someone gets a little too bitter
It would suck
To be six years deep
And avoiding your brown eyes over dinner
So maybe it was wonderful or maybe it was young
Maybe I became insufferable or maybe always was
But I fucking loved you
Cheering from the football stands
I'll be your biggest fan (your biggest fan)
Not blaming anyone, but we're not having any fun
I loved you till it made me sick
With every hair we split (split)
You're still my number one, but we're not having any fun
Cheering from the football stands
I'll be your biggest fan
Not blaming anyone, but we're not having any fun
I loved you till it made me sick
With every hair we split (split)
You're still my number one, but we're not having any fun
It was at a halal cart on Spencer street
There was an Anderson. Paak song playing
And you looked at me like I was your way out
Não estamos nos divertindo
Foi em um carrinho halal na rua Spencer
Havia um Anderson. Canção Paak tocando
E você olhou para mim como se eu fosse sua saída
Por dois minutos e trinta e sete segundos
Eu senti como se estivesse em um colchão de espuma viscoelástica
Em uma nave espacial acima de nós olhando para baixo
Então talvez tenha sido Anderson ou talvez tenhamos sido nós
Talvez fosse ter 22 anos ou talvez todas as drogas
Mas eu te amei pra caralho
Torcendo nas arquibancadas de futebol
Serei seu maior fã
Não estou culpando ninguém, mas não estamos nos divertindo
Eu te amei até me deixar doente
Com cada cabelo que dividimos
Você ainda é meu número um, mas não estamos nos divertindo
Então é melhor nós
Corte-o bem e limpe
Antes que alguém fique um pouco amargo demais
Seria péssimo
Ter seis anos de profundidade
E evitando seus olhos castanhos durante o jantar
Então talvez tenha sido maravilhoso ou talvez fosse jovem
Talvez eu tenha me tornado insuportável ou talvez sempre tenha sido
Mas eu te amei, porra
Torcendo nas arquibancadas de futebol
Eu serei seu maior fã (seu maior fã)
Não estou culpando ninguém, mas não estamos nos divertindo
Eu te amei até me deixar doente
Com cada cabelo que dividimos (dividimos)
Você ainda é meu número um, mas não estamos nos divertindo
Torcendo nas arquibancadas de futebol
Serei seu maior fã
Não estou culpando ninguém, mas não estamos nos divertindo
Eu te amei até me deixar doente
Com cada cabelo que dividimos (dividimos)
Você ainda é meu número um, mas não estamos nos divertindo
Foi em um carrinho halal na rua Spencer
Havia um Anderson. Canção Paak tocando
E você olhou para mim como se eu fosse sua saída