Transliteração e tradução geradas automaticamente
ขั้วตรงข้าม (OPPOSITE) (feat. Satang Kittiphop)
Winny Thanawin
Oposto (OPPOSITE) (feat. Satang Kittiphop)
ขั้วตรงข้าม (OPPOSITE) (feat. Satang Kittiphop)
Esquerda e Direita! Lado a Lado
Left and Right! Side By Side
Left and Right! Side By Side
A gente não tem nada que seja parecido
เราไม่ได้มีอะไรเลยที่คล้ายๆกัน
rao mâi dâi mii àrai loei thîi khlái khlái kan
Estranho, mas é verdade que ainda estamos juntos todo dia
แปลกแต่จริงที่เรายังอยู่ด้วยกันทุกวัน
bplàek tàe jing thîi rao yang yùu dûai kan thúk wan
Ou pode ser que você veio pra me completar
หรืออาจเป็นเพราะเธอเข้ามาเติมเต็มฉัน
rǔue àat bpen phráw thoe khâo maa dtem dtem chǎn
Você é o mais, eu sou o menos, e assim a gente se encaixa
เธอบวก ฉันลบมันก็เลยพอดีกัน
thoe bùak chǎn lóp man gôr loei phǒd dî kan
Se eu sou fogo, você é a chuva que vem pra apagar o calor
ถ้าฉันเป็นไฟเธอก็เป็นฝนมาดับร้อน
thâ chǎn bpen fai thoe gôr bpen fon maa dáp rón
Em dias que eu falho, você me ajuda a seguir em frente
เวลาวันไหนที่ Fail เธอช่วยให้ Move on
we-la wan nǎi thîi Fail thoe chûay hâi Move on
É isso, é assim, é você
นี่แหละ อย่างงี้แหละ คนนี้แหละ
nî hâlà yàang nî hâlà khon nî hâlà
É tudo a ver quando estamos juntos
ก็เข้าทางพอดี When you and me together
gôr khâo thāng phǒd dî When you and me together
Só de estarmos juntos, vamos na nossa vibe
แค่มีกัน Just go with our flow
khâe mii kan Just go with our flow
Pra onde for, tanto faz, vamos lá, esse é nosso show
จะไปที่ไหน ก็ไม่เป็นไร Go get it, This our show
jà bpai thîi nǎi gôr mâi bpen rai Go get it, This our show
Só de ter você já tá bom, fazendo o que você quer ser
แค่มีเธอมันก็พอดี Doin’ what you wanna be
khâe mii thoe man gôr phǒd dî Doin’ what you wanna be
Você e eu, você e eu, Oh Yeah!
You and me, You and me, Oh Yeah!
You and me, You and me, Oh Yeah!
Polo positivo e negativo, com certeza se atraem
ขั้วบวกขั้วลบแน่นอนมันต้องดึงดูดเข้าหากัน
khùa bùak khùa lóp nàen nǒn man tông dǔng dǔat khâo hā kan
Opostos como você e eu
ขั้วตรงข้ามกันอย่างเธอกับฉัน
khùa trong khâam kan yàang thoe gàp chǎn
Tem que ser assim, só assim
มันก็ต้องอยู่ด้วยกันเท่านั้น
man gôr tông yùu dûai kan thâonán
A noite fica mais bonita porque tem luz da lua
กลางคืนมันสวยขึ้นมาเพราะว่ามีแสงจันทร์
klang khǔen man sǔai khêun maa phráw wâa mii sǔaeng janthra
Como quando estou ao seu lado, meu único amor
เหมือนที่ฉันได้ยืนข้างเธอ My only one
mʉ̄an thîi chǎn dâi yʉ̄n khâang thoe My only one
Falo sério, se eu não tivesse você, ia ser difícil
พูดเลยถ้าฉันไม่มีเธอก็คงแย่
pûut loei thâ chǎn mâi mii thoe gôr khǒng yàe
Ah ha, Isso mesmo!
Ah ha, That’s Right!
Ah ha, That’s Right!
Dentro e Fora, Norte e Sul
In & Out, North & South
In & Out, North & South
Amor ou tristeza, Silêncio ou Grito!
รักหรือเศร้า Shut Or Shout!
rák rǔue sâo Shut Or Shout!
Só de ter você, não tem solidão, seja sexta ou sábado
มีแค่เธอมันก็ไม่เหงาจะศุกร์ หรือเสาร์
mii khâe thoe man gôr mâi ngâo jà sùk rǔue sǎo
Seja cozinhando ou queimando, só de estar com você
จะต้มหรือเผาแค่กินกับเธอ
jà dtôm rǔue phǎo khâe kin gàp thoe
Ah, tá tudo certo
โอ้ย ก็ได้หมด
ôi gôr dâi mòt
Você ama montanha, mas a gente ama o mar
เธอน่ะชอบภูเขา แต่ว่าเราชอบทะเล
thoe nà chôp phū khao tàe wâa rao chôp thàlê
Se não der pra escolher, vou querer tudo e tô pronto pra gastar
ถ้ามันเลือกไม่ได้จะไปให้หมดเลยก็พร้อมเปย์
thâ man lʉ̂ak mâi dâi jà bpai hâi mòt loei gôr phráwm pêy
Você não ouve música romântica, mas tudo bem porque
เธอไม่ฟังเพลงรักก็ไม่เป็นไรเพราะว่า
thoe mâi fang pleng rák gôr mâi bpen rai phráw wâa
Só de ouvir música triste com você, eu já tô apaixonado
แค่ฟังกับเธอเพลงเศร้าฉันก็ In Love ได้นะ
khâe fang gàp thoe pleng sâo chǎn gôr In Love dâi nà
Porque a harmonia tá no coração
เพราะความลงตัวมันอยู่ที่ใจ
phráw khwām long dtua man yùu thîi jai
As diferenças não fazem tanta diferença
ความต่างไม่ค่อยมีผลเท่าไหร่
khwām tàang mâi khâuy mii phǒn thâo rái
Sente isso? Olha nos meus olhos
รู้สึกใช่ไหม มองตาฉันไว้
rûusʉ̀k chái mái mǒng tâ chǎn wái
É você, não é ninguém mais, Yeah!
คือเธอใช่ไหมก็ไม่ใช่ใคร Yeah!
khʉ̄ thoe chái mái gôr mâi chái khrai Yeah!
Se eu sou fogo, você é a chuva que vem pra apagar o calor
ถ้าฉันเป็นไฟเธอก็เป็นฝนมาดับร้อน
thâ chǎn bpen fai thoe gôr bpen fon maa dáp rón
Em dias que eu falho, você me ajuda a seguir em frente
เวลาวันไหนที่ Fail เธอช่วยให้ Move on
we-la wan nǎi thîi Fail thoe chûay hâi Move on
É isso, é assim, é você
นี่แหละ อย่างงี้แหละ คนนี้แหละ
nî hâlà yàang nî hâlà khon nî hâlà
É tudo a ver quando estamos juntos
ก็เข้าทางพอดี When you and me together
gôr khâo thāng phǒd dî When you and me together
Só de estarmos juntos, vamos na nossa vibe
แค่มีกัน Just go with our flow
khâe mii kan Just go with our flow
Pra onde for, tanto faz, vamos lá, esse é nosso show
จะไปที่ไหน ก็ไม่เป็นไร Go get it, This our show
jà bpai thîi nǎi gôr mâi bpen rai Go get it, This our show
Só de ter você já tá bom, fazendo o que você quer ser
แค่มีเธอมันก็พอดี Doin’ what you wanna be
khâe mii thoe man gôr phǒd dî Doin’ what you wanna be
Você e eu, você e eu, Oh Yeah!
You and me, You and me, Oh Yeah!
You and me, You and me, Oh Yeah!
Polo positivo e negativo, com certeza se atraem
ขั้วบวกขั้วลบแน่นอนมันต้องดึงดูดเข้าหากัน
khùa bùak khùa lóp nàen nǒn man tông dǔng dǔat khâo hā kan
Opostos como você e eu
ขั้วตรงข้ามกันอย่างเธอกับฉัน
khùa trong khâam kan yàang thoe gàp chǎn
Tem que ser assim, só assim
มันก็ต้องอยู่ด้วยกันเท่านั้น
man gôr tông yùu dûai kan thâonán
A noite fica mais bonita porque tem luz da lua
กลางคืนมันสวยขึ้นมาเพราะว่ามีแสงจันทร์
klang khǔen man sǔai khêun maa phráw wâa mii sǔaeng janthra
Como quando estou ao seu lado, meu único amor
เหมือนที่ฉันได้ยืนข้างเธอ My only one
mʉ̄an thîi chǎn dâi yʉ̄n khâang thoe My only one
Falo sério, se eu não tivesse você, ia ser difícil
พูดเลยถ้าฉันไม่มีเธอก็คงแย่
pûut loei thâ chǎn mâi mii thoe gôr khǒng yàe
Polo positivo e negativo, com certeza se atraem
ขั้วบวกขั้วลบแน่นอนมันต้องดึงดูดเข้าหากัน
khùa bùak khùa lóp nàen nǒn man tông dǔng dǔat khâo hā kan
Opostos como você e eu
ขั้วตรงข้ามกันอย่างเธอกับฉัน
khùa trong khâam kan yàang thoe gàp chǎn
Tem que ser assim, só assim
มันก็ต้องอยู่ด้วยกันเท่านั้น
man gôr tông yùu dûai kan thâonán
A noite fica mais bonita porque tem luz da lua
กลางคืนมันสวยขึ้นมา เพราะว่ามีแสงจันทร์
klang khǔen man sǔai khêun maa phráw wâa mii sǔaeng janthra
Como quando estou ao seu lado, meu único amor
เหมือนที่ฉันได้ยืนข้างเธอ My only one
mʉ̄an thîi chǎn dâi yʉ̄n khâang thoe My only one
Falo sério, se eu não tivesse você, ia ser difícil
พูดเลยถ้าฉันไม่มีเธอก็คงแย่
pûut loei thâ chǎn mâi mii thoe gôr khǒng yàe
Porque é você e eu, é por isso que é tão bom assim
เพราะเป็นเธอกับฉันนะมันถึงดีอย่างนี้
phráw bpen thoe gàp chǎn nà man thǔng dî yàang nán
Opostos como você e eu
ขั้วตรงข้ามกันอย่างเธอกับฉัน
khùa trong khâam kan yàang thoe gàp chǎn
Tem que ser assim, só assim
มันก็ต้องอยู่ด้วยกันเท่านั้น
man gôr tông yùu dûai kan thâonán
Se não fôssemos nós, não seria assim tão bom
ถ้าไม่ใช่เรา คงไม่ดีแบบนี้
thâ mâi chái rao khǒng mâi dî bàep nán
Opostos como você e eu
ขั้วตรงข้ามกันอย่างเธอกับฉัน
khùa trong khâam kan yàang thoe gàp chǎn
Tem que ser assim, só assim.
มันก็ต้องอยู่ด้วยกันเท่านั้น นะ
man gôr tông yùu dûai kan thâonán nà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Winny Thanawin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: