Je Suis Tombé Du Ciel
Je vivais bien là-haut dans mes nuages
J’avais le cœur et la tête en voyage
Je me croyais tranquille pour longtemps
Pour longtemps
Chaque fois que je regardais la terre
Je la trouvais bien ronde et bien sévère
Je n’avais pas envie de voir les gens
Mais tout à coup, un jour, en te voyant
Je suis tombé du ciel pour me pencher sur toi
En arrivant du ciel, je suis tombé sur toi
Il m’est venu des ailes en m’approchant de toi
Je suis tombé du ciel et je suis fou de joie
Je n’irai plus jamais dans les nuages
Tu es ma ville et tu es mon village
J’ai découvert que le seul paradis
C’est ici
Dieu qu’on s’ennuie quand on plane là-haut
À vivre seul comme un triste pierrot
Quand il suffit de plonger dans tes yeux
Pour naviguer au milieu du ciel bleu
Je suis tombé du ciel pour me pencher sur toi
En arrivant du ciel, je suis tombé sur toi
Il m’est venu des ailes en m’approchant de toi
Je suis tombé du ciel et je suis fou de joie
Eu caí do céu
Eu vivi bem lá em cima nas minhas nuvens
Eu tinha meu coração e minha mente viajando
Eu pensei que estava quieto por um longo tempo
Por muito tempo
Cada vez que eu olhava para a terra
Eu a achei muito redonda e muito severa
Eu não queria ver gente
Mas de repente, um dia, vendo você
Eu caí do céu para me inclinar sobre você
Vindo do céu, eu encontrei você
Asas vieram até mim quando me aproximei de você
Eu caí do céu e estou muito feliz
Eu nunca irei para as nuvens novamente
Você é minha cidade e você é minha cidade
Descobri que o único paraíso
Está aqui
Deus, ficamos entediados quando voamos para lá
Para viver sozinho como um Pierrot triste
Quando é o suficiente para mergulhar em seus olhos
Para navegar no meio do céu azul
Eu caí do céu para me inclinar sobre você
Vindo do céu, eu encontrei você
Asas vieram até mim quando me aproximei de você
Eu caí do céu e estou muito feliz
Composição: Yves de Vriendt