Tradução gerada automaticamente
The King And The God
Winterborn
O Rei e o Deus
The King And The God
Ganância por poder, a coroa e o reiGreed for power, the crown and the king
Na era dos deuses, a tirania começaIn the time of the gods, tyranny begins
Ele é o ditador, o governante da terra antigaHe's dictator, the ruler of ancient land
Espalha seu reino, deixa apenas areia manchada de sangueSpread his kingdom, leave behind only blood stained sand
As legiões cravam suas lanças no chão empoeiradoThe legions pound their spears into the dusty ground
A jornada para os milhares começouThe journey for the thousands has begun
Atacar os tolos mortais sem a menor ideiaTo strike upon the mortal fools without a clue
Qual é a verdade, é pecado, ninguém se atreve a questioná-loWhat's the truth, is it sin, noone dares to question him
De joelhos, eles adoram o rei de todos os reisDown on their knees, they worship the king of all kings
Porque ninguém sabe que ele carrega todos os sete pecados'Cause noone knows he's carrying all the seven sins
Fingindo ser o próprio Deus, renascido em forma humanaPretending he's God himself, in humanform reborn
Discípulos cegos juram em seu nome (ninguém parece se importar)Blind disciples swear into his name (noone seems to care)
Na fria noite do desertoIn cold desert night
As nuvens eram como cavaleiros sombrios na face da luaThe clouds were like dark riders on the face of the moon
E a aurora logo chegaráAnd the dawn will be soon
O inferno se solta, quando suas legiões marcham novamenteAll hell breaks loose, when his legions march again
Não haverá misericórdia, não, nem para esta terra amaldiçoadaThere will be no mercy, no, not for this godforsaken land
Ninguém sabe o que está por trás da razão pela qual devem morrerNoone knows what lies behind the reason they should die
O rei e o deus estabelecem seus próprios comandosThe king and god set his own commands
Atacar os tolos mortais sem a menor ideiaTo strike upon the mortal fools without a clue
Qual é a verdade, é pecado, ninguém se atreve a questioná-loWhat's the truth, is it sin, noone dares to question him
De joelhos, eles adoram o rei de todos os reisDown on their knees, they worship the king of all kings
Porque ninguém sabe que ele carrega todos os sete pecados'Cause noone knows he's carrying all the seven sins
Fingindo ser o próprio Deus, renascido em forma humanaPretending he's God himself, in humanform reborn
Discípulos cegos juram em seu nome (ninguém parece se importar)Blind disciples swear into his name (noone seems to care)
De joelhos, eles adoram o rei de todos os reisDown on their knees, they worship the king of all kings
Porque ninguém sabe que ele carrega todos os sete pecados'Cause noone knows he's carrying all the seven sins
Fingindo ser o próprio Deus, renascido em forma humanaPretending he's God himself, in humanform reborn
Discípulos cegos juram em seu nome (ninguém parece se importar)Blind disciples swear into his name (noone seems to care)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Winterborn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: