395px

Caminho do Pária

Winterfylleth

Pariah's Path

Accursed for ever and driven to exile
Thou shalt be punished, for deeds of death
The earth shall not yield thee, of her fruits
By thy hands her soil stained, with proud men's blood!

The green land, shall withhold from thee
Her beauty and delights
In sadness and dishonour
Shalt thou, depart from thy home!

As thou hast slain thy brother
Loathed of thy kin
A lowly pariah
Shalt wander the earth!

Look not for pity, in this world
For thou are lost in love and favour
Weary the ways you must wander
In dread and of woe!

Whenever one shall meet you
In your guilt, near or far
By his hate reminded
Of his brother's death!

His life was shed
So thou art scourgest
And thou must go
Away from all men's sight!

Caminho do Pária

Amaldiçoado para sempre e levado ao exílio
Tu serás castigado por atos de morte
A terra não te dará, dos seus frutos
Pelas tuas mãos o solo dela manchado de sangue de homens orgulhosos!

A terra verde, reterá de ti
Sua beleza e prazeres
Em tristeza e desonra
Partirás da tua casa!

Como mataste teu irmão
Detestado por teu parentesco
Um pária humilde
Shalt vagueie a terra!

Não procure por pena, neste mundo
Pois tu estás perdido em amor e favor
Cansado as maneiras que você deve vagar
Em pavor e desgraça!

Sempre que alguém se encontrar com você
Na sua culpa, perto ou longe
Por seu ódio lembrado
Da morte do irmão dele!

Sua vida foi derramada
Então você é scourgest
E tu deves ir
Longe da vista de todos os homens!

Composição: