Tradução gerada automaticamente
Farewell
Winterhorde
Despedida
Farewell
Pele da cor do céu, ferida por queimaduras... e ainda coberta de lodo e de cortesHeaven colored skin, Wounded by burnings... and still covered by slime and by slit
Eu te deixo para sempreI leave you forever
Pele da cor do céu, feridas na minha alma, não por açoHeaven colored skin, wounds in my soul, not by steel
Coberta de mentiras e de sujeiraCovered by lies and by filth
Eu te amaldiçoo para sempreI damn you forever
Pele da cor do céuHeaven colored skin
Queimada na alma, minha culpaBurned through the soul my guilt
Condenado pelo meu crime e meu pecadoCondemned for my crime and my sin
Vou apodrecer aqui para sempreI'll rot here forever
Quando o momento de silêncio destrói a costaWhen the moment of silence destroys the shore
E o sol faz sua promessa ao marAnd the sun gives its pledge to the sea
Só então eu poderia deixar a carneOnly then I could leave the flesh
Que me aprisionaThat's imprisoning me
Ela estava me observando do desconhecido, eu sentiShw was watching me from the unknown, I felt
Como se sua voz ainda ecoasse nos meus ouvidos:as her voice still rings in my ears:
"Você está preso aqui para sempre, a menos que me liberte""You are trapped here forever unless you set me free"
Então eu me virei para as rochas, para os ossos do leviatãSo I turned to the rocks, to leviathan's bones
Que descansam em seus túmulos aquáticosThat rest in their watery graves
Eles viram a que eu procuro, mas ninguém diria?Have they seen the one that I seek, but no one would say?
Onde ela está deitada sozinha, acorrentada a uma pedra,Where she's laying alone, enchained to a stone,
Que mantém seu espírito escravizado?which holds her spirit enslaved?
Então eu implorei à lua de marfim que me mostrasse o caminhoSo I begged the ivory moon to show me the way
"Sem fôlego, um frio arrepio pela minha espinha"Breathless, cold shiver down my spine
Como se fosse a primeira vez que a vi vivaAs it was for the first time I saw her alive
Valeu a pena morrer por aquele momento de vê-la novamenteIt was worth to die for that moment to see her again
Porque o que custa a vida sem conhecer a morte'Cause what costs life without knowing death
(O que é a morte sem conhecer o amor?)(What death without knowing love?)
A correnteza me puxou para a escuridão iluminada e lá estava ela...The flow pulled me down to the illuminated darkness and there she was...
Eu peguei a pedra, agora é meu fardo..."I took the stone, it's my burden now..."
Despedida, minha alma!Farewell my soul!
Estou redimido do meu pecadoI'm redeemed of my sin
Minha consciência está limpaMy conscience is clean
O espírito dela está livreHer spirit is finely free
A maldição da ciganaThe curse of gypsy
Está perdendo seu controleis loosing its grip
Não sou mais um fantasma,I'm no longer a ghost,
Sou ossos e poeiraI'm bones and dust
E eu afundo nas profundezas cintilantesAnd I sink to shimmering deep
Meu destino está completoMy fate is complete
Como o momento de silêncioAs the moment of silence
Destrói a costaDestroys the shore
E o sol renasce do marAnd the sun reborn from the sea
Eu desperto sua almaI awaken her soul
Do sono eternoFrom eternal sleep
Ela subiu aos céus como uma pena,She rose up to heavens like feather,
E sorriuand smiled
Através das nuvens para mimThrough the clouds at me
E eu encontrei meu descansoAnd I found my rest
No fundo do vasto mar aberto.On the bottom of the wide open sea.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Winterhorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: