
T'es comme ça
Wir Sind Helden
Você É Assim
T'es comme ça
Eles todos sabem muito bem quem você éIls savent tous très bien qui tu es
- É assim que você nos agrada-C'est comme ça que tu nous plais
Eles todos dizem sem dificuldade como você éIls disent tous sans peine comme tu es
- Como pessoa a gente te conhece-Comme personne on te connaît
Mas, sim, você é realmente desse jeitoMais oui tu es réellement comme ça
- Desse jeito, alguma coisa assim-Comme ça, quelque chose comme ça
Eles te entendem, são orgulhosos dissoIls te comprennent, sont fier de ça
- Alguém assim não mudará-Un comme ça ne changera pas
Mas nada disso se parece com você,Mais rien de ça ne te ressemble,
Nada disso nunca pareceráRien de ça ne semblera jamais
Raro parece o que você é,Rare semble ce que tu es,
Nada disso é verdadeRien de ça n'est vrai
Nada dissoRien de ça
Você é desse jeitoT'es comme ça
E, de tudo isso, não sobra nadaEt de tout ça, il n'en reste rien
Você é desse jeitoT'es comme ça
E, de tudo isso, não sobra nadaEt de tout ça il n'en est rien
Você é desse jeitoT'es comme ça
Acredite em mim, nada dissoCrois-moi rien de ça
É vocêN'est toi
Você sempre foi desse jeitoTu as toujours été comme ça
- Desse jeito, desde pequeno-Comme ça, petit déjà
O tempo não consertará issoLe temps n'arrangera pas ça
- Você é assim, quando às vezes está só-T'es comme ça, si seul parfois
É tão bom ser amado como a gente éC'est si bien d'être aimé comme on est
- Desse jeito, e tão só-Comme ça, et tellement seul
Como você estava e como você estáComme tu étais et comme tu es
- Esse mesmo você? Você é assim?-Est-ce bien toi, es-tu comme ça
Mas nada disso se parece com você,Mais rien de ça ne te ressemble,
Nada disso nunca parecerárien de ça ne semblera jamais
Raro parece o que você é,Rare semble ce que tu es,
Nada disso nunca pareceráRien de ça ne semblera jamais
Raro parece o que você é,Rare semble ce que tu es,
Nada disso é verdadeRien de ça n'est vrai
Nada dissoRien de ça
Você é desse jeitoT'est comme ça
E, de tudo isso, não sobra nadaEt de tout ça, il n'en reste rien
Você é desse jeitoT'es comme ça
E, de tudo isso, não sobra nadaEt de tout ça il n'en est rien
Você é desse jeitoT'es comme ça
Acredite em mim, nada dissoCrois-moi rien de ça
É vocêN'est toi
Seu pai tranquilo, pois ele sabe que você é assimTon père rassuré car il sait que tu es comme ca
Sua mãe tranquila, pois ela sabe que você é assimTa mère rassurée car elle sait que tu es comme ca
Seu cachorro tranquilo, pois ele sabe que você é assimTon chien rassuré car il sait que tu es comme ca
Seu professor tranquilo, pois ele sabe que você é assimTon prof rassuré, car il sait que tu es comme ca
Seus amigos tranquilos, pois eles sabem que você é assimTes amis rassurés, sûrs du fait que tu es comme ca
No trabalho: todos tranquilos, seguros do fato de que você é assimAu boulot: rassurés, sûrs du fait que tu es comme ca
Em casa, todos tranquilos, seguros do fato de que você é assimChez toi: rassurés, sûrs du fait que tu es comme ca
E você desmoronado, pois você sabe que você é assimEt toi effondré car tu sais que tu es comme ca
E você desmoronado, pois você sabe que você é assimEt toi effondré car tu sais que tu es comme ca
E você desmoronado, pois você sabe que você é assimEt toi effondré car tu sais que tu es comme ca
E você desmoronado, pois você sabe que você é assimEt toi effondré car tu sais que tu es comme ca



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wir Sind Helden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: