Tradução gerada automaticamente
Through The Eyes Of Serpent
Wirghata
Através dos olhos da serpente
Through The Eyes Of Serpent
Vazio nos meus olhos enevoados
Emptiness in my misty eyes
Tudo o que vejo é a mentira de um humano
All that I see a human's lie
Passo a passo, eu passo para a luz
Step by step, I move to the light
Que brilham em minha memória, curando e brilhando
That shine in my memory, healing and bright
Eu estou indo para espaços sem limites de (minha) dor
I'm going to boundless spaces of (my) grief
Carregando em sementes de alma de crença
Carrying in soul seeds of belief
Por muitos anos, eu caio e levanto
For many years, I fall and arise
Sob céus ocos e vergonhosos
Under hollow and shameful skies
Andarilho, nômade em busca da verdade
Wanderer, nomad in search of truth
Eu estou perdido no deserto da minha solidão
I'm lost in the desert of my solitude
Longo e inútil foi o meu caminho
Long and worthless was my way
Eu preciso descansar por qualquer pagamento
I need to rest for any pay
Eu passei por um vento severo de perda
I went through a severe wind of loss
Escondendo no peito o meu último valor
Hiding in bosom my last worth
O último pedaço de um coração sangrando
The last piece of a bleeding heart
Rasgando pelo desejo de separar
Tearing by longing to apart
Há muito tempo atrás eu não conhecia a dor
Long time ago I didn't know pain
Eu dormi no meu berço de cana costeira
I slept in my cradle of coastal cane
Na respiração da noite e raios de luar
In breathing of night and moonlight beams
Estou silenciosamente assistindo a um sonho fabuloso
I'm silently watching a fabulous dreams
Mas agora eu sou cego, meu tempo morre
But now I'm blind, my time dies
Eu não posso voltar a este paraíso distante
I cannot return to this distant paradise
Minha tristeza mais profunda, minha faca vingadora
My deepest sorrow, my avenging knife
Deixe-me voltar para a porta da minha vida
Let me go back on the doorstep of my life
Feridas invisíveis inflamam o interior
Invisible wounds fester inside
O fardo da minha mente sem esperança
The burden of my hopeless mind
Rios de sangue nas minhas mãos murchas
Rivers of blood on my withered hands
Eu não posso andar, eu caio na (areia)
I can not walk, I fall into (the) sand
Minha última esperança será denude
My last hope will be denude
Na terra árida da minha solidão
In the barren wasteland of my solitude
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wirghata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: