The Sick Rose
O rose thou art sick
The invisible worm
That flies in the night
In the howling storm
Has found out thy bed
Of crimson joy
And his dark secret love
Does thy life destroy
In thy bed of crimson joy
For thy body is his refuge
He'll be a grateful visitor
But do not try to tame him
For he's so voracious
Though thy body is his refuge
He'll never be thy prisoner
O nature thou art so cruel
To make us feel desire
Feel pain
Feel anger, disgust and despair
Feel shame
Feel agony and lust
A Rosa Doente
A rosa, tu estás doente
O verme invisível
Que voa na noite
Na tempestade uivante
Encontrou tua cama
De alegria carmesim
E seu amor secreto e sombrio
Destrói tua vida
Na tua cama de alegria carmesim
Pois teu corpo é seu refúgio
Ele será um visitante grato
Mas não tente domá-lo
Pois ele é tão voraz
Embora teu corpo seja seu refúgio
Ele nunca será teu prisioneiro
Ó natureza, tu és tão cruel
Por nos fazer sentir desejo
Sentir dor
Sentir raiva, nojo e desespero
Sentir vergonha
Sentir agonia e luxúria