Tradução gerada automaticamente
10 Signs You Should Leave
Wisdom in Chains
10 Sinais de que Você Deve Ir Embora
10 Signs You Should Leave
Você sabe que é tudo um jogo.You know it's all a game.
Que jogamos de vai e vem.That we play back and forth.
Eu vou, você corre atrás.I leave, you chase.
E voltamos ao ponto de partida.And we're back to square one.
Não éramos pra ser.We were not meant to be.
E eu tentei, o meu melhor pra resolver.And I tried, my best to work it through.
Perguntei pros meus amigos, "O que eu faço?".I asked my friends, "What should I do?".
A única dica deles foi te deixar.They're only advice was leaving you.
MAS, eu tô feliz, que fiz.BUT, I'm glad, I did.
Ou pelo menos é o que eu digo pra mim mesmo...Or at least that's what I tell myself...
Juro por Deus, eu nunca teria sabido.I swear to God, I never would've known.
Seu rosto, seu nome.Your face, your name.
Se todo dia é um lembrete constante...If everyday is a constant reminder...
você é uma VADIA, MENTIROSA, FANTASMA, PROSTITUTA!you're a WHORE, LIAR, GHOST, HARLOT!
E é triste dizer, que eu...And it's sad to say, that I..
EU AINDA CHORO...I STILL CRY..
..COM O CD DO BAYSIDE...TO THE BAYSIDE CD.
EU AINDA CHORO COM O CD DO BAYSIDE TODA NOITE.I STILL CRY TO THE BAYSIDE CD EVERYNIGHT.
Você não sabe que essas músicas são sobre você?Don't you know that those songs, are about you?
Olha as faixas, 8 e 9. Depois me liga de volta.Check tracks, 8 and 9. Then call me back.
Você me pergunta, "Quando acaba?".You ask me, "When is it over?".
- Você me pergunta, "Quando acaba?".-You ask me, "When is it over?".
ACABOU? NÃO ACABA ATÉ EU DIZER QUE ACABOU!OVER? THIS ISN'T OVER 'TIL I SAY IT'S OVER!
-NÃO ACABA ATÉ EU DIZER QUE ACABOU!-THIS ISN'T OVER 'TIL I SAY IT'S OVER!
-NÃO ACABA ATÉ EU DIZER QUE ACABOU!-THIS ISN'T OVER 'TIL I SAY IT'S OVER!
-NÃO ACABA ATÉ EU DIZER!-THIS ISN'T OVER 'TIL I SAY!
Voltamos ao ponto de partida.Back to square one.
VAMOS LÁ!COME ON!
Não éramos pra ser.We were not meant to be.
E eu tentei, o meu melhor pra resolver.And I tried, my best to work it through.
Perguntei pros meus amigos, "O que eu faço?".I asked my friends, "What should I do?".
A única dica deles foi te deixar.They're only advice was leaving you.
MAS, eu tô feliz, que fiz.BUT, I'm glad, I did.
MAS EU TÔ FELIZ QUE FIZ.BUT I'M GLAD I DID.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wisdom in Chains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: