Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 290

Kaiser Franz

Wise Guys

Letra

Kaiser Franz

Kaiser Franz

Recentemente, eu corri pelo matoIch joggte kürzlich durch den Wald
estava chovendo e um frio danadoam regnen war's und schweinekalt
E enquanto eu, ensopado, andava pela pampaund wie ich tropfend durch die Pampa gurk'
vejo de repente uma fada,seh' ich doch plötzlich eine Fee,
que estava com a asa machucada.der tat der linke Flügel weh
Eu disse: "Sem problemas, sou cirurgião."Ich sagte: "Kein Problem ich bin Chirurg"
Era uma baita besteira,Das war zwar absoluter Quatsch,
mas a fada estava no barro, à minha frente.doch vor mir lag die Fee im Matsch.
Por acaso, eu tinha um bisturi comigoZufällig hatte ich ein Skalpell dabei
Eu amputei a asa,Ich hab den Flügel amputiert,
e ela me agradeceu pela operaçãosie hat mir die OP quittiert
com um desejo, que eu poderia pedir à vontademit einem Wunsch, den hätt ich quasi frei
(Pede o que quiser)(Wünsch Dir was)

Eu queria ser como o Kaiser Franz,Ich wär' so gern wie Kaiser Franz,
(vamos ver, vamos ver)(schau mer mal, schau mer mal)
com dinheiro, poder e elegância (é isso aí)mit Geld und Macht und Eleganz (jau)
começar frases que não consigo terminar (fala sério)Sätze zu beginnen, die ich nicht beenden kann (laber)
falar só besteira, mas ainda assim ser o super-homem da Alemanha.immer Schwachsinn reden, trotzdem Deutschlands Supermann.
Eu queria ser como o Kaiser Franz,Ich wär' so gern wie Kaiser Franz,
nosso Kaiser Franz, ele manda bemunser Kaiser Franz, der kann's
(Vamos ver)(Schau mer mal)

A fada não se beneficiou muito,Der Fee hab ich nicht viel genutzt,
a asa esquerda estava cortada.der linke Flügel war gestutzt.
Ela ainda conseguiu, com a última força, decolar.Sie schaffte noch mit letzter Kraft den Start.
Então ela desviou para a esquerda e, a poucosDann driftet sie nach links und knapp
dez metros depois, ela caiu.zehn Meter weiter schmiert sie ab.
A aterrissagem foi bem dura para uma fada.Die Landung klang für eine Fee recht hart.
Não precisa saber nada sobre dentadurasMan muss nichts von Gebissen wissen
atormentada por remorsosgepeinigt von Gewissensbissen
vi que a mandíbula dela era mole como mingau.sah ich ihr Kiefer war so weich wie Brei.
Eu a levei para casa eIch nahm sie mit nach Hause und
lá cuidei dela até ficar saudáveldort pflegte ich sie kerngesund
ela disse um desejo, que eu poderia pedir à vontadesie sagte einen Wunsch, den hätt' ich frei
(Pede o que quiser)(Wünsch Dir was)

Eu queria ser como o Kaiser Franz,Ich wär' so gern wie Kaiser Franz,
(vamos ver, vamos ver)(Schau mer mal, schau mer mal)
porque nosso Kaiser Franz, ele manda bem.denn unser Kaiser Franz, der kann's.
Parecer um estadistaWie ein Staatsmann ausseh'n
sempre bem arrumado e muito elegantestets gepflegt und sehr adrett
falar muito, dizer pouco, mas de forma bem legal.sehr viel reden, wenig sagen, dass aber sehr nett
Eu queria ser como o Kaiser Franz,Ich wär' so gern wie Kaiser Franz,
(vamos ver, vamos ver)(Schau mer mal, schau mer mal)
porque nosso Kaiser Franz, ele manda bem (é isso aí)denn unser Kaiser Franz, der kann's (jau)
se eu tivesse, por exemplo, em uma pequena festa de Natalhätte ich zum Beispiel bei 'ner kleinen Weihnachtsfeier
de repente uma grande vontade e ainda bem gordinhoplötzlich große Lust und auch noch richtig dicke
cara, eu queria ser como o Kaiser FranzMann, dann wär' ich gern wie Kaiser Franz
nosso Kaiser Franz, ele manda bem.unser Kaiser Franz, der kann's.
(vamos ver)(schau mer mal)

A fada ficou muito angustiadaEs hat die Fee doch sehr gequält,
por causa da asa que lhe faltava.dass ihr der linke Flügel fehlt.
Eu disse: "Você está como a SPD"Ich sprach: "Da geht's Dir wie der SPD"
Mas, de resto, ela estava bem comigoDoch sonst gefiel's ihr gut bei mir
ela ficou mais um tempo aquisie bleib noch eine Weile hier
nós bebemos muito rum com pouco chá.wir tranken sehr viel Rum mit wenig Tee
Eu balbuciei: "Se você pode fazer mágica,Ich lallte: "Wenn Du zaubern kannst,
me transforme no Kaiser Franz.verwandle mich in Kaiser Franz.
Você prometeu e eu estou pronto."Du hast's versprochen und ich bin bereit."
Ela não me cumpriu o desejo.Den Wunsch erfüllte sie mir nicht.
Mas estávamos bêbados toda noiteDoch wir war'n jeden Abend dicht
e tivemos, no geral, um tempo muito bom.und hatten insgesamt 'ne schöne Zeit.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wise Guys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção