Tradução gerada automaticamente

Monica
Wise Guys
Monica
Monica och -
och wärst du doch
bloß heute noch
Praktikantin im Weißen Haus.
Und hättest ab und zu
ein Rendevouz mit W,
dann säh´s im Nu, juchu
mit seiner Wiederwahl wohl scheiße aus.
Denn Sitte und Moral sind den Amis bitte nicht egal.
Nee, da sind die jedes Mal radikal und sehr genau.
Ihr Präsident darf mit Vergnügen
ruhig ein paar Kriege führn und lügen,
er darf die ganze Welt betrügen,
aber niemals seine Ehefrau.
Die paar Scharmützel da im Mittleren Osten
kosten viel Geld und viele Leben,
aber Bush nicht seinen Posten.
Es gibt nichts, was er nicht darf,
hauptsache er ist brav.
Die Devise lautet: Make war, not love!
Erst, wenn ein Präsident die Ehe bricht,
ist er in Amerika erledigt.
Denn dann rufen alle: „Wehe
dir du mieser Ehebrecher, los gestehe!
Du hast uns belogen!"
Und dann werden zum Beweis
all die heißen schmutzigen Details
bis ins letzte an das gleißende
Licht der Öffentlichkeit gezogen.
Und schon wieder wär ne widerliche
Schlammschlacht wie noch nie da
Der Irak und Al-Quaida
wären ab sofort kein Thema mehr.
Man würde Bush dazu bewegen
Sofort sein Amt niederzulegen
Und wir hätten - welch ein Segen -
Ein paar Probleme weniger.
Monica, es liegt allein in deinen Händen,
das Blatt zu wenden und seine Präsidentschaft zu beenden.
Und wenn er Dir nicht gefällt und du sagst:
„Also nee, bei dem mach ich das nur für Geld!"
Kein Problem, wir würden für Dich spenden!
„Fuck Bush!" - solche Parolen
Sieht man unverhohlen
in Europas Metropolen
an den Wänden aller örtlich
Das entspricht ganz unbestritten
sicher nicht den guten Sitten
Trotzdem möchte ich Dich bitten:
Monica, nimm es wörtlich.
Monica
Oh, oh, oh, oh, oh Monica
Oh, bitte, bitte, bitte, Monica
tu es für Amerika!
Mônica
Mônica, e se você só
fosse hoje ainda
estagiária na Casa Branca?
E tivesse de vez em quando
um encontro com o W,
então logo, uhu,
a reeleição dele estaria
uma verdadeira bagunça.
Pois moral e ética não são
detalhes para os americanos.
Não, eles são sempre radicais
e muito precisos.
Seu presidente pode, à vontade,
fazer algumas guerras e mentir,
pode enganar o mundo todo,
mas nunca a esposa dele.
Esses conflitos lá no Oriente Médio
custam muito dinheiro e muitas vidas,
mas Bush não perde o cargo.
Não há nada que ele não possa fazer,
contanto que se comporte bem.
O lema é: Faça guerra, não amor!
Só quando um presidente quebra o casamento,
é que ele tá acabado na América.
Pois então todos gritam: "Ai,
você, seu miserável adúltero, confessa!
Você nos enganou!"
E então, para provar,
todos os detalhes quentes e sujos
são expostos à luz
brilhante da opinião pública.
E de novo seria uma nojenta
batalha de lama como nunca antes,
Iraque e Al-Qaeda
não seriam mais assunto.
Fariam Bush renunciar
imediatamente,
e nós teríamos - que bênção -
menos problemas.
Mônica, está só em suas mãos,
virar o jogo e acabar com a presidência dele.
E se você não gosta dele e diz:
"Ah não, com esse eu só faço por dinheiro!"
Sem problema, a gente arrecada pra você!
"Foda-se o Bush!" - essas frases
são vistas sem pudor
nas metrópoles da Europa
nas paredes de todos os lugares.
Isso, sem dúvida,
não corresponde aos bons costumes,
mas mesmo assim eu quero te pedir:
Mônica, leve a sério.
Mônica
Oh, oh, oh, oh, oh Mônica
Oh, por favor, por favor, por favor, Mônica
faça isso pela América!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wise Guys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: