Tradução gerada automaticamente

Was für eine Nacht
Wise Guys
Que Noite!
Was für eine Nacht
Imagina que a gravidadeStell dir vor, dass die Erdanziehungskraft
ficou quatro vezes mais forte e te deixou acabado.sich vervierfacht hat und dich völlig schafft.
Imagina que você tem cem anosStell dir vor, du wärst hundert Jahre alt
e te prenderam numa asa de avião.und man hätt' dich auf 'ner Tragfläche festgeschnallt.
Imagina que te trancaram no show da Iron MaidenStell dir vor, man hätte dich beim Iron-Maiden-Konzert
com o ouvido na caixa, ouvindo a batida.mit dem Ohr an der Membran in die Box gesperrt.
Imagina que você é o sapo que gira no liquidificador -Stell dir vor, du wärst der Frosch, der sich im Mixer dreht -
agora você sabe mais ou menos como eu tô hoje.jetzt weißt du ungefähr, wie's mir heute geht.
Hoje não consigo fazer nada,Heute krieg ich nix mehr hin,
porque tô totalmente no meu limite.weil ich total am Ende bin.
É triste, mas é verdade.Das ist traurig, aber wahr.
Ainda assim, eu sei:Trotzdem ist mir klar:
Valeu a pena!Das war's wert!
Que noite!Was für eine Nacht!
Cantamos, dançamos e rimos,Gesungen, getanzt und gelacht,
transformamos a noite em dia.die Nacht zum Tag gemacht.
Não foi nada mal!Das war echt nicht verkehrt!
Tinha que rolar de novo,Das musste einfach wieder sein,
e um ainda entrou...und einer ging noch rein...
vale a pena, vale a pena!das war's wert, das war's wert!
Não faço ideia de quando dormi.Keine Ahnung, wann ich eingeschlafen bin.
Só lembro: os pássaros cantavam.Ich weiß nur noch: Die Vögel sangen vor sich hin.
Meu cérebro diz: "Hoje vai sem mim!",Mein Gehirn sagt: "Mach heute mal ohne mich!",
as tropas de ácido gástrico se atacam.die Magensaft-Armeen attackieren sich.
Bato numa porta fechada,Ich laufe gegen eine verschlossene Tür,
mas não tem problema, porque hoje não sinto nada.doch das macht nix, weil ich heute sowieso nix spür'.
Minha cabeça tá parecendo uma usina nuclear,Mein Schädel fühlt sich an wie ein Atomkraftwerk,
tenho uma vontade de agir como um gnomo de jardim.ich hab 'nen Tatendrang wie ein Gartenzwerg.
Hoje não consigo fazer nada,Heute krieg ich nix mehr hin,
porque tô completamente no meu limite.weil ich völlig total am Ende bin.
É assim que é, infelizmente.Das ist nun mal leider so.
Ainda assim, eu digo "E aí!"Trotzdem sag' ich "Yo!"
Valeu a pena!Das war's wert!
Que noite...Was für eine Nacht...
...isso era necessário, sem brincadeira....das war nötig, ohne Scheiß.
Hoje vou pagar o preço -Heut' zahl ich halt den Preis -
vale a pena, vale a pena!das war's wert, das war's wert!
Embora hoje eu esteja me sentindo uma merdaObwohl's mir heute echt beschissen geht
e minha consciência não esteja nada bem:und es nicht gut um mein Gewissen steht:
Festejar com vocês é uma mistura explosiva,Mit euch zu feiern, ist ein explosiver Mix,
mas eu mantenho: não me arrependo de nada!doch ich bleib dabei: Ich bereue nix!
Valeu a pena...Das war's wert...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wise Guys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: