Tradução gerada automaticamente
Judas Kiss
Wish (Hol)
Beijo de Judas
Judas Kiss
Está escuro há horas, mas aqui estouIt's been dark for hours now but still here I stand
No fundo de um rio cinza e largoAt the bottom of a grey wide river
Em algum lugar, em lugar nenhum, nunca maisSomewhere, nowhere, neverland
E eu acabei de ver um mundo novo pela primeira vez que nasciAnd I just saw a brave new world for the first time I was born
O jovem deus está sangrando cores enquanto espera pelo amanhecerThe young god is bleeding colours while he's waiting for the dawn
Vai ver o rio correr selvagem de novoGo see the river runs wild again
Tão selvagem agora que o estrago está feitoSo wild now the damage is done
Por favor, me leve até a beira do rioPlease take me to the riverside
Alguém, ninguém, qualquer umSomeone, no one, anyone
E eu só vivo em memórias, sou o peso nos seus olhosAnd I just live in memories, I'm the burden in your eyes
É a liberdade que ainda te derruba, mas eventualmente ela morre...It's the freedom that still brings you down but eventually it dies...
Não quero que você me siga, sempre que eu possa seguir em frenteDon't want you to follow me whenever I may follow on
Porque eu vou usar minhas asas douradas e vou colidir com o sol'Cause I will wear my golden wings and I'll crash into the sun
Alguém já esteve aqui antes, levou meu coração e foi emboraSomeone has been here before, took my heart and walked away
Então não consigo sentir que estou esfriandoSo I can't feel I'm growing cold
Algum dia, qualquer dia, a qualquer horaSometime, someday, anyday
Eu cumpri pena em isolamento, o silêncio é um rei para mimI've done time in isolation, silence is a king to me
E neste reino, apenas estranhos me lembram de como eu costumava serAnd in this kingdom only strangers remind me how I used to be
Não quero que você me siga, sempre que eu possa seguir em frenteDon't want you to follow me whenever I may follow on
Porque eu vou usar minhas asas douradas e eu...'Cause I will wear my golden wings and I...
Eu vi o sol queimar...I saw the sun burn...
Eu vi a maré mudar...I saw the tide turn...
Eu vi o mundo inteiro sem palavras, estranho para mimI saw the whole world speechless, odd to me
Como se a dormência envolvesse seus braços em torno de mimLike numbness wrapped it's arms around me
Falando comigo mesmo, vejo como as palavras sempre vão discordar de mimTalking to myself I see how words will always disagree with me
Ou fui eu...?Or was it me...?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wish (Hol) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: