Tradução gerada automaticamente

Mountainside
Wishbone Ash
Mountainside
It was a night, yeah, the kind of night
Left me pacing 'cross the floor.
It was a dream, like those other dreams,
So many times before.
I went back to the old town,
To the streets I used to roam,
And I looked into my daddy's eyes
And asked that fatal question, "why'd
You have to go? "
You had to go.
There was a time when life was good
And everything felt so right.
I don't know why, I never understood
Why you left us on that night.
I went back, to that day when you left us on our own -
Now I look into my baby's eyes
And I just know there is no way
I'd ever go.
I'll never go.
Take me to the mountainside,
Far away from here,
Where my eyes are open wide -
No one gets too near.
Lado da Montanha
Era uma noite, é, daquelas noites
Que me deixou andando pelo chão.
Era um sonho, como aqueles outros sonhos,
Tantas vezes antes.
Voltei pra cidade antiga,
Praquelas ruas que eu costumava andar,
E olhei nos olhos do meu pai
E fiz aquela pergunta fatal, "por que
Você teve que ir?"
Você teve que ir.
Teve uma época em que a vida era boa
E tudo parecia tão certo.
Não sei por que, nunca entendi
Por que você nos deixou naquela noite.
Voltei, pra aquele dia em que você nos deixou sozinhos -
Agora olho nos olhos do meu bebê
E só sei que não tem como
Eu algum dia ir.
Eu nunca vou.
Me leve pro lado da montanha,
Longe daqui,
Onde meus olhos estão bem abertos -
Ninguém chega muito perto.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wishbone Ash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: