Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 892

No Se Olvida

Wisin & Yandel

Letra

Não Se Esquece

No Se Olvida

Você pode dormir com ele
Tú podrás dormir con él

Mas você não esquece dos nossos beijos (não)
Pero nuestros besos no los olvidas (no)

Você não me esquece (o nosso lance fica no coração)
Tú no me olvidas (lo de nosotros es en el corazón)

E você pode morar com ele
Y tú podrás vivir con él

Mas a primeira vez não se esquece (Wisin, Yandel)
Pero la primera vez no se olvida (W, Yandel)

Não se esquece (não)
No se olvida (no)

Me diga que é mentira
Dime que es mentira

Que você não pensa mais em mim
Que ya no piensas en mí

(Você não pode mentir para mim)
(A mí tú no me puede’ mentir)

Mesmo ele te dando tudo, você não vai se apaixonar
Aunque él te dé todo, no te vas a enamorar

(Não depende de coisas materiais, bebê)
(No se trata de lo material, bebé)

Invente o que você quer
Inventa de lo que quieras

Faça parecer que você está feliz
Presume que eres feliz

Mas você nunca vai conseguir enganar seu coração
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar

(Pois você é minha)
(Es que tú eres mía)

Ouvi um boato de que você estava sentindo minha falta
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando

E que no fim de semana você até chorou por mim, vem cá
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a mí

(Zumba, Yandel)
(Zumba, Yandel)

Você pode dormir com ele
Tú podrás dormir con él

Mas você não esquece dos nossos beijos (não)
Pero nuestros besos no los olvidas (no)

Você não me esquece, (não me esquece)
Tú no me olvidas (no me olvidas, no)

E você pode morar com ele
Y tú podrás vivir con él

Mas a primeira vez não se esquece (não)
Pero la primera vez no se olvida (no)

Não se esquece
No se olvida

(Só perceba, que você me conhece, bebê)
(Entiéndeme, que tú me entienda’, bebé)

Você continua pensando em mim (yah)
Tú sigues pensando en mí (yah)

A quilômetros daqui
A kilometros de aquí

Mas sei que não se esquece quando te peguei (eu sei)
Pero sé que no olvidas cuando yo te comí (yo sé)

Te beijei (sim)
Te besé (yeh)

Te acariciei (gostoso)
Te acaricié (duro)

Tive que terminar o que comecei
Tenía que terminar lo que comencé

Eu sei que você sente minha falta (tra, tra, tra, tra)
Yo sé que tú me extrañas (tra, tra, tra, tra)

Que você chora no chuveiro durante o banho
Que lloras en la ducha cuando te bañas

Você continua com ele, mas você o trai (fala na lata)
Sigues con él, pero tú lo engañas (habla claro)

Ele não te preenche, só te machuca
Él no te llena, solo te daña

E você pensando em quando ficamos naquele chalé (sim)
Y tú pensando cuando lo hicimos en la cabaña (yeah)

Você pode dormir com ele
Tú podrás dormir con él

Mas você não esquece dos nossos beijos (não)
Pero nuestros besos no los olvidas (no)

Você não me esquece
Tú no me olvidas

(Você sabe quem eu sou; não)
(Tú sabes quién yo soy; no)

E você pode morar com ele
Y tú podrás vivir con él

Mas a primeira vez não se esquece (não)
Pero la primera vez no se olvida (no)

Não se esquece (ouça bem, Wisin)
No se olvida (escucha bien, W)

Não negue pra mim que sente falta de quando te beijava (oh-oh)
No me niegues que tú extrañas cuando te besé (oh-oh)

Não negue pra mim, que você quer ficar mais uma vez
No me niegues, que tú quieres hacerlo otra vez

Quero te pegar, delícia (oh-oh)
Quiero comerte, coqueta (oh-oh)

Embora você dorme com ele
No que duermas con él

Você é toda minha
Tú eres mía completa

E você vai voltar
Y tú vas a volver

(Você fica muita nervosa)
(Tú te pones bien nerviosa)

Ainda te deixo apaixonada
Todavía te enamoro

Ainda você me deixa apaixonado
Todavía me enamoras

Me dê mais uma chance, vamos voltar, que tá na hora
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora

E eu sei que ainda te deixo apaixonada
Y yo lo sé que todavía te enamoro

Ainda você me deixa apaixonado
Todavía me enamoras

Me dê mais uma chance, vamos voltar, que tá na hora, bebê
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora, bebé

(Se você soubesse o quanto de desejo)
(Si supieras cuánto te deseo)

Orgulho não te deixa atender o telefone
El orgullo no te deja coger el teléfono

Mas você adorava quando eu falava: Vamos
Pero te encantaba cuando decía: Vámonos

Para eu te beijar
Para besarte

Para eu te satisfazer
Para saciarte

Com beijos molhados, te encharcar (gatinha)
Con besos mojados, encharcarte (mamita)

Aquela quinta-feira
Ese jueves

Você não a esquece (eu sei)
Tú no lo olvidas (yo sé)

Quando dançamos reggaeton e você estava fumada (tra, tra, tra, tra)
Cuando bailamo’ reggaetón y tú estabas prendida (tra, tra, tra, tra)

Você foi sem precisar convencer
Te fuiste sin estar convencida

Te fiz coisas proibidas e você derretida
Yo te hacía cosas prohibidas y tú derretida

Me diga que é mentira
Dime que es mentira

Que você não pensa mais em mim
Que ya no piensas en mí

(Senhoras e senhores, a chefia)
(Damas y caballeros, la gerencia)

Mesmo ele te dando tudo, você não vai se apaixonar
Aunque él te dé todo, no te vas a enamorar

Invente o que você quer
Inventa de lo que quieras

Faça parecer que você está feliz
Presume que eres feliz

Mas você nunca vai conseguir enganar seu coração
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar

Ouvi um boato de que você estava sentindo minha falta
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando

(Ei, só Deus sabe)
(Oye, Dios lo sabe)

E que no fim de semana você até chorou por mim, vem cá
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a mí

(Fala aí, Yandel)
(Dime, Yandel)

Você pode dormir com ele
Tú podrás dormir con él

Mas você não esquece dos nossos beijos (não)
Pero nuestros besos no los olvidas (no)

Você não me esquece (não)
Tú no me olvidas (no)

E você pode morar com ele
Y tú podrás vivir con él

Mas a primeira vez não se esquece (se esquece)
Pero la primera vez no se olvida (se olvida)

Não se esquece (se esquece)
No se olvida (se olvida)

Bebê, você sabe quem eles são
Baby, tú sabe’ quiene’ son

Wisin, Yandel
W, Yandel

Nesty, A Mente Mestre
Nesty, La Mente Maestra

Outros níveis musicais
Otros niveles musicales

Wisin y Yandel
Wisin y Yandel

A qualidade nos define
La calidad nos define

Os campeões da cidade
Los campeone’ del pueblo

Doce para os ouvidos
Earcandy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ernesto F. Padilla / Reggi El Auténtico / Wisin / Yandel. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por Gustavo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wisin & Yandel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção