Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Calle Sin Salida (part. Redimi2 y Gallego)

Wisin

Letra
Significado

Rua Sem Saída (part. Redimi2 e Gallego)

Calle Sin Salida (part. Redimi2 y Gallego)

Orlando Rodríguez Matienzo, mais conhecido como Only
Orlando Rodríguez Matienzo, mejor conocido como Only

Nascido e criado no seio de uma família de classe média, católica
Nacido y criado en el seno de una familia de clase media, católica

Seu pai queria que ele fosse médico, sua mãe o mimava escondido do pai
Su viejo quería que fuera doctor, su vieja lo consentía a escondidas de su viejo

E em algum momento da história decidiu que queria ser traficante de drogas, chefão
Y en algún momento de la historia decidió que quería ser narcotraficante, bichote

Seus pais não concordaram, mas era seu filho
Sus padre' no estuvieron de acuerdo, pero era su hijo

O telefone toca e Only pede para sua mãe passar o telefone para o pai
Suena el teléfono y Only le pide a su vieja que le ponga al viejo al teléfono

(Pai, sou eu, estou ligando porque a situação ficou feia aqui embaixo
(Viejo, soy yo, te estoy llamando porque la cosa se puso fea acá abajo

E preciso que se algo acontecer comigo, cuide das crianças e saibam que os amo
Y necesito que si me pasa algo, me cuide' a los nene' y que sepan que los amo

Que, se tivesse te ouvido, sei que tudo seria diferente)
Que, si te hubiera hecho caso, yo sé que todo sería diferente)

Toda a sua vida passa diante dos olhos como um flashback
Toda tu vida te pasa por los ojos como un flashback

Pega o rifle, carrega o tambor
Agarras el rifle, le montas el peine de tambor

Coloca a Glock na cintura sob a camisa e se benze
Te colocas la Glock en la cintura debajo de la camisa y te persignas

Quando sai, já é noite e o bairro parece a boca de um lobo
Cuando sales, ya es de noche y el caserío parece la boca de un lobo

Já estou indo
Ya me voy

Se algo acontecer comigo (a guerra explodiu)
Si me pasa algo (explotó la guerra ya)

Cuide dos meus filhos (estou indo para a rua)
Cuida a mis hijos (me voy pa' la calle)

Por um mal-entendido explodiram meu amigo (sabe que se algo acontecer comigo)
Por un malentendido reventaron a mi amigo (sabes que si me pasa algo)

Vinte e cinco inimigos (você sabe o que fazer, querida) de frente e sozinho
Veinticinco enemigos (tú sabes bien lo que tienes que hacer, bebé) de frente y solo

A guerra explodiu, se algo acontecer comigo, cuide dos meus filhos
Explotó la guerra, si me pasa algo, cuida a mis hijos

A guerra explodiu, cuide dos meus filhos (a guerra explodiu; porque não há mais volta)
Explotó la guerra, cuida a mis hijos (explotó la guerra; porque ya no hay reversa)

Ontem me viram, não me deram (ah), atiraram, morreram (ah)
Ayer me vieron, no me dieron (ah), nebulearon, se murieron (ah)

Havia uma palavra de homem e a quebraram
Había una palabra de hombre y la rompieron

Querem fogo, diga à minha família que os amo (ah, ah, ah, ah)
Quieren fuego, dile a mi familia que los quiero (ah, ah, ah, ah)

Mas estou indo para a rua e dois deles já caíram (acende!)
Pero me voy pa' la calle y ya dos de ellos se cayeron (¡prende!)

Minha mãe me disse: Cuide-se, filho (firme, firme)
Mi madre me dijo: Cuídate, mijo (duro, duro)

Por isso sempre ando pronto com o crucifixo
Por eso siempre ando ready con el crucifijo

Pensando em meus pais, pensando em meus filhos (Senhor, ajude-me)
Pensando en mis viejo', pensando en mis hijos (señor, ayúdame)

Deus, ajude-me a decifrar o enigma
Dios, ayúdame a poder descifrar el acertijo

Desta rua sem saída (ah), a história repetida (ah)
De esta calle sin salida (ah), la historia repetida (ah)

Te dão cem anos na prisão e os teus esquecem de você
Te dan cien años en la prisión y los tuyos se olvidan

Eu não vou desistir (w), embora quisesse mudar (yeah)
Yo no me voy a dejar (w), aunque quisiera cambiar (yeah)

Esta guerra acaba quando eu parar de respirar, bam!
Esta guerra se acaba cuando deje de respirar, ¡bam!

Orlando, quando parar de respirar será tarde demais
Orlando, cuando dejes de respirar será muy tarde

As contas de uma vida perdida não há morte que pague
Las cuentas de una vida perdida no hay muerte que la salde

Seus pais me pediram para cuidar de você
Tus padres me han pedido que te guarde

Não deixe que o orgulho e a vingança o tornem covarde
No dejes que el orgullo y la venganza te conviertan en cobarde

Quer que eu decifre o enigma?
¿Quieres que te descifre el acertijo?

Eu sou o caminho e a verdade, eu sou quem cuida dos seus filhos
Yo soy el camino y la verdad, yo soy quien cuida a tus hijos

Não vou acompanhá-lo em sua missão suicida
Yo no te voy a acompañar en tu misión suicida

Hoje você quer matar, eu vim para dar vida
Hoy tú quieres dar muerte, yo vine a dar vida

Há rumores de guerra e funeral
Hay rumor de guerra y de funeral

Mas é uma guerra espiritual
Pero es una guerra espiritual

Uma luta entre a vida e a morte
Una lucha entre la vida y la muerte

Hoje a vida veio para socorrê-lo
Hoy la vida vino a socorrerte

Você irá com seu ran-can-can
Irás con tu ran-can-can

Eles virão atrás de você, prrum-prrum
Ellos vendrán por ti, prrum-prrum

Mais sangue derramado pelo blam-blam-blam
Más sangre derramada por el blam-blam-blam

Outro coração parou de bater tucun-tucun
Otro corazón dejó de hacer tucun-tucun

A morte veio para sacudi-lo
La muerte ha venido a zarandearte

Mas pense na dor de seus filhos quando não puderem abraçá-lo
Pero piensa en el dolor de tus hijos cuando no puedan abrazarte

Meu filho, nunca deixei de amá-lo
Hijo mío, nunca dejé de amarte

Deixei as 99 para procurá-lo
He dejado las 99 para buscarte

Hoje é sua festa e amanhã pode ser seu enterro
Hoy es tu fiesta y mañana puede ser tu entierro

Porque quem mata com ferro, morre pelo ferro
Porque al que a hierro mata, muere por el hierro

Filho, se conhecesse a vida que ofereço, não se lançaria nos braços da morte
Hijo, si conocieras la vida que te ofrezco, no te lanzarías a los brazos de la muerte

Sei que ouviu minha voz em sua consciência
Yo sé que has escuchado mi voz en tu conciencia

Sim, sou eu, o caminho, a verdade e a vida
Sí, soy yo, el camino, la verdad y la vida

Deixe-me entrar em seu coração
Déjame entrar a tu corazón

Deixe-me ajudá-lo a tomar as decisões corretas
Déjame ayudarte a tomar las decisiones correctas

Você disse
Tú has dicho

(Quem tem medo de morrer que não nasça)
(Que el que tenga miedo a morir que no nazca)

Mas hoje digo que antes de ser formado no ventre de sua mãe, já o escolhi
Más hoy te digo que antes de que te formaras en el vientre de tu madre, ya te escogí

E não foi para morrer dessa maneira
Y no fue para que mueras de esta manera

(Escolha a vida, a vida!)
(¡Escoge la vida, la vida!)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Wisin / Redimi2 / Gallego / Yandel / Yomi Fresh. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wisin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção