Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.592

Calle Sin Salida (part. Redimi2 y Gallego)

Wisin

Letra

Significado

Rua Sem Saída (part. Redimi2 e Gallego)

Calle Sin Salida (part. Redimi2 y Gallego)

Orlando Rodríguez Matienzo, mais conhecido como OnlyOrlando Rodríguez Matienzo, mejor conocido como Only
Nascido e criado em uma família católica de classe médiaNacido y criado en el seno de una familia de clase media, católica
O seu velho queria que ele fosse médico, a sua velha permitiu-lhe fazê-lo, secretamente do seu velhoSu viejo quería que fuera doctor, su vieja lo consentía a escondidas de su viejo
E em algum momento da história ele decidiu que queria ser traficante, bichoY en algún momento de la historia decidió que quería ser narcotraficante, bichote

Seus pais não concordaram, mas ele era filho delesSus padre' no estuvieron de acuerdo, pero era su hijo
O telefone toca e Só pede para a mãe colocar o velho na linhaSuena el teléfono y Only le pide a su vieja que le ponga al viejo al teléfono
(Cara, sou eu, estou te ligando porque as coisas ficaram feias aqui(Viejo, soy yo, te estoy llamando porque la cosa se puso fea acá abajo
E preciso que se algo acontecer comigo você cuide dos filhos e que eles saibam que eu os amoY necesito que si me pasa algo, me cuide' a los nene' y que sepan que los amo

Que, se eu tivesse te ouvido, sei que tudo seria diferente)Que, si te hubiera hecho caso, yo sé que todo sería diferente)
Toda a sua vida passa pelos seus olhos como um flashbackToda tu vida te pasa por los ojos como un flashback
Você pega o rifle, monta o pente do tamborAgarras el rifle, le montas el peine de tambor
Você coloca a Glock na cintura por baixo da camisa e faz o sinal da cruzTe colocas la Glock en la cintura debajo de la camisa y te persignas
Quando você sai já é noite e o povoado parece a boca de um loboCuando sales, ya es de noche y el caserío parece la boca de un lobo

Já vouYa me voy
Se algo acontecer comigo (a guerra já explodiu)Si me pasa algo (explotó la guerra ya)
Cuide dos meus filhos (vou sair para a rua)Cuida a mis hijos (me voy pa' la calle)
Por causa de um mal-entendido eles explodiram meu amigo (você sabe o que acontece se algo acontecer comigo)Por un malentendido reventaron a mi amigo (sabes que si me pasa algo)
Vinte e cinco inimigos (você sabe o que fazer, querido) cara a cara e sozinhoVeinticinco enemigos (tú sabes bien lo que tienes que hacer, bebé) de frente y solo
A guerra explodiu, se algo acontecer comigo, cuide dos meus filhosExplotó la guerra, si me pasa algo, cuida a mis hijos
A guerra explodiu, cuide dos meus filhos (a guerra explodiu; porque não há como voltar atrás)Explotó la guerra, cuida a mis hijos (explotó la guerra; porque ya no hay reversa)

Ontem eles me viram, não me deram (ah), ficaram confusos, morreram (ah)Ayer me vieron, no me dieron (ah), nebulearon, se murieron (ah)
Havia uma palavra de homem e eles a quebraramHabía una palabra de hombre y la rompieron
Eles querem fogo, diga à minha família que os amo (ah, ah, ah, ah)Quieren fuego, dile a mi familia que los quiero (ah, ah, ah, ah)
Mas estou saindo para a rua e dois deles já caíram (liga!)Pero me voy pa' la calle y ya dos de ellos se cayeron (¡prende!)

Minha mãe me disse: Cuide-se, mijo (difícil, difícil)Mi madre me dijo: Cuídate, mijo (duro, duro)
É por isso que estou sempre pronto com o crucifixoPor eso siempre ando ready con el crucifijo
Pensando nos meus velhos, pensando nos meus filhos (Senhor, me ajude)Pensando en mis viejo', pensando en mis hijos (señor, ayúdame)
Deus, ajude-me a ser capaz de decifrar o enigmaDios, ayúdame a poder descifrar el acertijo

Desta rua sem saída (ah), a história se repete (ah)De esta calle sin salida (ah), la historia repetida (ah)
Eles te dão cem anos de prisão e os seus são esquecidosTe dan cien años en la prisión y los tuyos se olvidan
Eu não vou embora (w), mesmo que eu quisesse mudar (sim)Yo no me voy a dejar (w), aunque quisiera cambiar (yeah)
Esta guerra acaba quando eu paro de respirar, bam! (Redimi2)Esta guerra se acaba cuando deje de respirar, ¡bam! (Redimi2)

Orlando, quando você parar de respirar será tarde demaisOrlando, cuando dejes de respirar será muy tarde
As contas de uma vida perdida, não há morte para resolvê-laLas cuentas de una vida perdida no hay muerte que la salde
Seus pais me pediram para ficar com vocêTus padres me han pedido que te guarde
Não deixe que o orgulho e a vingança transformem você em um covardeNo dejes que el orgullo y la venganza te conviertan en cobarde

Você quer que eu decifre o enigma para você?¿Quieres que te descifre el acertijo?
Eu sou o caminho e a verdade, sou eu quem cuida dos seus filhosYo soy el camino y la verdad, yo soy quien cuida a tus hijos
Não vou acompanhá-lo em sua missão suicidaYo no te voy a acompañar en tu misión suicida
Hoje você quer dar a morte, eu vim para dar a vidaHoy tú quieres dar muerte, yo vine a dar vida

Há rumores de guerra e funeralHay rumor de guerra y de funeral
Mas é uma guerra espiritualPero es una guerra espiritual
Uma luta entre a vida e a morteUna lucha entre la vida y la muerte
Hoje a vida veio te ajudarHoy la vida vino a socorrerte

Você irá com seu ran-can-canIrás con tu ran-can-can
Eles virão atrás de você, prrum-prrumEllos vendrán por ti, prrum-prrum
Mais sangue derramado pelo blam-blam-blamMás sangre derramada por el blam-blam-blam
Outro coração parou de fazer tucun-tucunOtro corazón dejó de hacer tucun-tucun

A morte veio para te abalarLa muerte ha venido a zarandearte
Mas pense na dor dos seus filhos quando eles não podem te abraçarPero piensa en el dolor de tus hijos cuando no puedan abrazarte
Meu filho, eu nunca deixei de te amarHijo mío, nunca dejé de amarte
Deixei o 99 para te procurarHe dejado las 99 para buscarte

Hoje é sua festa e amanhã pode ser seu funeralHoy es tu fiesta y mañana puede ser tu entierro
Porque quem mata com ferro morre com ferroPorque al que a hierro mata, muere por el hierro
Filho, se você conhecesse a vida que lhe ofereço, não se jogaria nos braços da morteHijo, si conocieras la vida que te ofrezco, no te lanzarías a los brazos de la muerte
Eu sei que você ouviu minha voz em sua consciênciaYo sé que has escuchado mi voz en tu conciencia

Sim, sou eu, o caminho, a verdade e a vidaSí, soy yo, el camino, la verdad y la vida
deixe-me entrar em seu coraçãoDéjame entrar a tu corazón
Deixe-me ajudá-lo a tomar as decisões certasDéjame ayudarte a tomar las decisiones correctas
Você disseTú has dicho

(Que não nasça quem tem medo de morrer)(Que el que tenga miedo a morir que no nazca)
Mas hoje te digo que antes de você se formar no ventre de sua mãe, eu já te escolhiMás hoy te digo que antes de que te formaras en el vientre de tu madre, ya te escogí
E não foi para você morrer assimY no fue para que mueras de esta manera
(Escolha a vida, vida!)(¡Escoge la vida, la vida!)

Composição: Wisin / Redimi2 / Gallego / Yandel / Yomi Fresh. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wisin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção