Tradução gerada automaticamente
Georgia Plains
Witchdoctor
Planícies da Geórgia
Georgia Plains
Isso é o que eu quero que você faça, certo?This is what i want you to do, right?
Tire seus sapatos, caralho, o chão é sagradoTake your shoes off, goddamn ground is holy
Eu entendo issoI understand that
Me dê força, senhor, senhorGive me strength lord, lord
Me dê força, me dê forçaGive me strength, give me strength
Me dê força, senhorGive me strength lord
Witchdoctor:Witchdoctor:
Ugh, minha escolha foram as ruas, meio que veio natural pra mimUgh, my choice was the streets, kinda came natural to me
Então eu tô pescando, problemas aparecemSo i'm fishin', trouble comes
Tô disparando alguns tiros da arma do doutorI'm dishin' out some shots from the doctor's gun
Me prendeu nesse mundo sob essa lua e solGot me trapped in this world under this moon and sun
Merda não é divertido ou engraçado, dane-se um sorriso, é sobre coletar granaShit aint fun or funny, fuck a smile, i'ts 'bout collectin' money
Tô tentando cuidar melhor do meu corpo nesse trimestreI'm tryin' to take better care of my body this quarter
O doutor diz pra beber mais água, mas o bacardi te deixa doidão nessa porraDocter say drink more water, but bacardi got you bent in this bitch
A vida às vezes é como pisar em alguma merda de casaLife sometimes is like steppin' in some fuckin' house shit
Sete anos de lágrimas no jogoSeven years of tears in the game
Me fez um dos menores predadores nessa planície da GeórgiaMade me one of the smallest preditors on this georgia plain
Nos campos, nas colinas, nunca colhi algodãoIn the fields, in the hills, never picked no cotton
É o negão com aquele gatilho douradoIt's the nigga wit that golden trigga
Tô vendo mais aviões no céu à noiteI'm seein' more planes in the sky at night
Parece UFOs, acho que estão transportando aqueles quilosLook like ufo's, think they transportin' dem kilo's
O cartel de drogas cresceu desproporcionalmenteThe drug cartel has swelled out of proportion
Na esquina todo dia a gente tá apoiandoOn the corner everyday we indorsin'
A vida nas ruas é minha vida, lutando pra ficar no topoThe street life is my life, scratchin' to stay on top
Tô rimando isso pelo meu bairro, AtlantaI'm rappin' it for my block, atlanta
É melhor você ter jogo nas suas veiasYou betta have some game in yo' veins
É melhor você aprender esse sotaque do sulYou betta learn this southern slang
(vento fresco falando)(cool breeze talking)
Isso mesmo, de East Point até o sudoesteThats right, from east point to southwest
Sudoeste até East Point, vocês sabem como éSouthwest to east piont, y'all know what it is
Pode entrarCome on in
Vento fresco:Cool breeze:
Tô ouvindo rumores sobre o que sua turma vai fazerI'm hearin' rumors about what yo' clique gone do
Eu cheguei como se fosse de boa e confrontei a galera deleI stepped up like it was cool and confronted his crew
Eu disse "agora, qual de vocês vai me levar pra escola?"I said "now which one of y'al suppose to take me to school?"
Se você ver um neguinho sem graça, cara, pega os sapatos deleIf you see a lame nigga, nigga take his shoes
Sou de East Point, Atlanta, a gente não briga por regrasI'm from eats point, atlanta, we dont fight by rules
Você não conhece o vento fresco ou o lil Freddy CalhounYou dont know cool breeze or lil freddy calhoun
Nesse lugar, o Dirty South, a gente te pega pra um golpeIn this place, the dirty south, we'll hit ya for a lick
Vende sonhos, coisas legais, e é uma caixa de tijolosSell you dreams, nice things, and it be a box of bricks
A maioria dos haters, imitadores, acha que conhece o vento frescoMost haters, imitators, think they know cool breeze
Não é nada além de um rato no meu queijo de East PointAint jack but a rat on my east point cheese
Eu sei que irrita seus ouvidos, como eu corto essas árvoresI know it iritates yo' ears, how i chop these trees
Você não é nada além de um perdedor por aquiYou nothin' but a lame 'round these epv's
Todos os meus inimigos que não sabem no que se meteramAll my enemies who don't know what they jumped in
Se o doutor apareceu uma vez, ele vai aparecer de novoIf the doctor came through once, he'll come through again
E quando olhar e me perguntar onde tá todo mundoAnd when look and he ask me where everybody is
Eles não acreditaram no seu retorno, então correram pras colinasThey didnt believe in your return so they ran for the hills
E eu ainda tenho a mesma dor no peitoAnd i still got that same pain in my chest
Minha receita é estresse, sem erva, e uso um colete à prova de balasMy perscription stress, no cess, and wear a teflon vest
E esses caras ainda tentam me testarAnd these niggas still try and test
Nem sabem quem sou eu ou essas planícies da GeórgiaDont even know me or these georgia plains
Esses terrenos são sagrados!!!!!Boy these grounds are holyyyy!!!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witchdoctor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: