Tradução gerada automaticamente
Beware The Child!
Witchhammer
Cuidado com a Criança!
Beware The Child!
CUIDADO COM A CRIANÇA!BEWARE THE CHILD!
Veja o rosto na escuridão, é como se eu estivesse desmoronando.See the face in the dark, it's like I'm fallin' apart.
Pela criança que canta, e me faz fazer coisas ruins.By the child that sings,and make me doin' bad things.
A imagem tão clara, do que poderia ter sido.The picture so clear,of what once could have been.
Mas, então ela me traiu. Agora a criança está vivendo.But, then she betrayed.Now the child is living.
Assombrado por sonhos, ele anda por aí. Há muita paz, mas não se encontra.Haunted by dreams,he is walking around. There is lot of peace,but not to be found.
Há um grito, mas não há ninguém para ver, há uma dor, mas não há nada para sentir.There is a scream,but there's no one to see, there is a pain, but there's nothing to feel.
Sonhos do passado o perseguem. Há uma mulher, e há uma criança.Dreams of the past is haunting him down. There is woman,and there is a child.
Ela tirou a vida do inocente. Dor profunda por dentro, a punição foi feita.She took the life of the innocent one.Pain deep inside,the punishment was done.
Cuidado com a criança que vive no pecado.Beware of the child who is living in sin.
Não há fim. Não há fim.There is no end. There is no end.
Sua longa estrada para a loucura tem um caminho curto para o Inferno.His long road to madness has a short road to Hell.
Está tudo em sua mente, e é lá que se deve acreditar. Sonhos do que um dia viveu no pecado.It's all in his mind,and it's there to believe. Dreams of the one, once living in sin.
Sonhos da criança, agora vivendo dentro.Dreams of the child,now living within.
Não há fim (x3), cuidado com a criança.There is no end ( x3), beware the child.
Não é por quem um dia me traiu. Não é pelos olhos que vão me perdoar.Not for the one who once betrayed me. Not for the eyes who will forgive me.
Mas pela criança que vive dentro de mim. E pela razão de libertar minha alma.But for the child who lives within me. And for the reason to set my soul free.
Gritos da criança: "Papai, faça isso por mim!"Screams from the child: "Daddy,do it for me!"
A vingança do inocente faz o inocente sangrar.The revenge of the innocent makes innocent bleed.
Isso é um jogo, devemos seguir as regras. Porque a dor é real demais, real demais para ser verdade.This is a game, we must follow the rules. 'cause the pain is to real, to real to be true.
Lá vai uma canção que ecoa em sua mente. Uma criança chorando alto. "Papai, seja meu!"There goes a song that echoes his mind. A child cryin' load. " Daddy be mine! "
Sonhos do que um dia viveu no pecado. Sonhos da criança, ainda vivendo dentro.Dreams of the one,once livin' in sin. Dreams of the child,still livin' within.
Não há fim. Cuidado com a criança. (x3)There is no end. Beare the child. ( x3 )



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witchhammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: