Black Morning Ribbon
here is my ribbon
bleeding black
dripping ashes of the innocent
not much can be said for us
after what we have done
a backfire of potential success
years and years of development gone
I hope you're satisfied with what's left of this
and for your sake I hope your life was worth theirs
where do victims hide before they kill?
where is the security we were promised?
it's easier to remember than to forget
I choose to remember for the sake of sanity
goodbye to you (so what is left of my)
goodbye to those who loved you (ribbon that still bleeds black)
goodbye to those who have forgotten (this is truth painted as)
goodybe to the few who remember (shattered glass, twisted metal)
God bless us all (and lifeless bodies...)
Fita da Manhã Negra
aqui está minha fita
sangrando preto
derramando cinzas dos inocentes
não há muito o que dizer sobre nós
depois do que fizemos
um retrocesso de sucesso potencial
anos e anos de desenvolvimento perdidos
espero que você esteja satisfeito com o que sobrou disso
e, para seu bem, espero que sua vida valha a deles
de onde se escondem as vítimas antes de matar?
de onde está a segurança que nos prometeram?
é mais fácil lembrar do que esquecer
escolho lembrar pelo bem da sanidade
adeus a você (então o que sobrou do meu)
adeus àqueles que te amaram (fita que ainda sangra preto)
adeus àqueles que esqueceram (isso é a verdade pintada como)
adeus aos poucos que lembram (vidro estilhaçado, metal retorcido)
Deus nos abençoe a todos (e corpos sem vida...)