Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 425

Drops Of Jupiter

With Confidence

Letra

Quedas de Jupiter

Drops Of Jupiter

Agora que ela voltou à atmosfera
Now that she's back in the atmosphere

Com gotas de Júpiter no cabelo, ei
With drops of Jupiter in her hair, hey

Ela age como o verão e anda como a chuva
She acts like summer and walks like rain

Me lembra que há um tempo para mudar, ei
Reminds me that there's a time to change, hey

Desde o retorno de sua estadia na Lua
Since the return from her stay on the Moon

Ela ouve a primavera e fala como junho, ei
She listens like spring and she talks like June, hey

Mas diga-me, você navegou através do sol?
But tell me, did you sail across the Sun?

Você chegou à Via Láctea
Did you make it to the Milky Way

Ver as luzes todas apagadas
To see the lights all faded

E que o céu está superestimado?
And that heaven is overrated?

Diga-me, você caiu de uma estrela cadente?
Tell me, did you fall from a shooting star?

Um sem cicatriz permanente
One without a permanent scar

E você sentiu minha falta
And did you miss me

Enquanto você se procurava por aí?
While you were looking for yourself out there?

Agora que ela voltou das férias da alma
Now that she's back from that soul vacation

Traçando seu caminho através da constelação, ei, mmm
Tracing her way through the constellation, hey, mmm

Ela verifica Mozart enquanto faz Tae-Bo
She checks out Mozart while she does Tae-Bo

Me lembra que há espaço para crescer, ei
Reminds me that there's room to grow, hey

Agora que ela voltou à atmosfera
Now that she's back in the atmosphere

Eu tenho medo que ela possa pensar em mim como
I'm afraid that she might think of me as

Jane simples contou uma história sobre um homem
Plain ol' Jane told a story about a man

Quem estava com muito medo de voar para nunca pousar
Who was too afraid to fly so he never did land

Mas diga-me, o vento o varreu?
But tell me, did the wind sweep you off your feet?

Você finalmente teve a chance
Did you finally get the chance

Dançar ao longo da luz do dia
To dance along the light of day

E volte para a Via Láctea?
And head back to the Milky Way?

E me diga, Vênus te deixou louco?
And tell me, did Venus blow your mind?

Era tudo o que você queria encontrar?
Was it everything you wanted to find?

E você sentiu minha falta
And did you miss me

Enquanto você se procurava por aí?
While you were looking for yourself out there?

Você pode imaginar nenhum amor, orgulho, frango frito
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken

Seu melhor amigo sempre defendendo você
Your best friend always sticking up for you

Mesmo quando eu sei que você está errado?
Even when I know you're wrong?

Você pode imaginar nenhuma primeira dança, romance liofilizado
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance

Conversa telefônica de cinco horas
Five-hour phone conversation

O melhor café com leite de soja que você já teve, e eu?
The best soy latte that you ever had, and me?

Mas diga-me, o vento o varreu? (pés)
But tell me, did the wind sweep you off your feet? (feet)

Você finalmente teve a chance
Did you finally get the chance

Para dançar ao longo da luz do dia (luz do dia)
To dance along the light of day (light of day)

E volte para a Via Láctea?
And head back toward the Milky Way?

Mas diga-me, você navegou através do sol?
But tell me, did you sail across the Sun?

Você chegou à Via Láctea
Did you make it to the Milky Way

Ver as luzes todas apagadas
To see the lights all faded

E que o céu está superestimado?
And that heaven is overrated?

Diga-me, você se apaixonou por uma estrela cadente?
Tell me, did you fall for a shooting star?

Um sem cicatriz permanente
One without a permanent scar

E você sentiu minha falta
And did you miss me

Enquanto você estava procurando por si mesmo?
While you were looking for yourself?

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

E você finalmente teve a chance
And did you finally get the chance

Dançar ao longo da luz do dia?
To dance along the light of day?

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

E você se apaixonou por uma estrela cadente?
And did you fall for a shooting star?

Apaixonar-se por uma estrela cadente?
Fall for a shooting star?

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

E você está sozinho
And are you lonely

Procurando você mesmo por aí?
Looking for yourself out there?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de With Confidence e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção