Tradução gerada automaticamente
Love In the Time of Ecstacy
Withered Hand
O Amor nos Tempos de ecstasy
Love In the Time of Ecstacy
Há uma rachadura
There's a crack
No cabo de uma xícara de coroação
In the handle of a coronation cup
Isso eu já trouxe de volta
That I once brought back
A partir da viagem de estudos em Atenas
From the study trip in Athens
Onde nós banhado meu cabelo
Where we plated my hair
E eu coloquei delineador em
And I put eyeliner on
Até que parou na rua
Until they stopped in the street
E apontou para mim
And pointed at me
E eu me senti só orgulho
And I felt only pride
Pela primeira vez na minha vida
For the first time in my life
Há uma chuva quente quente
There's a warm warm rain
Upon a varanda do hotel
Upon a hotel balcony
Onde nós olhava para
Where we looked out upon
Um mar escurecendo
A darkening sea
E a luz, ea luz
And the light, and the light
Down no Mediterrâneo
Down on the Mediterranean
Queimado como velas em memória
Burned like candles in the memory
De todas as coisas que nós extraviada
Of all the things that we mislaid
No nosso caminho até aqui
On our way here
Por que o Nirvana já
Why did Nirvana ever
Bother jogar aqui
Bother to play here
Hey lá
Hey there
Eu não quero ficar aqui
I don't want to stay here
Eu decreto há um plano superior
I decree there is a higher plane
Algum lugar de pouca importância
Some place of little consequence
Que eu possa ver seu rosto novamente
That I might see your face again
Antes de os vivos e os mortos
Before the living and the dead
Estão reunidos
Are reunited
E esta cidade
And this town
Esta cidade está me matando agora
This town is killing me now
Eu não posso acreditar que eu esperei tanto tempo
I can't believe I waited so long
A partir dos carrinhos de compras
From the shopping trolleys
Na curva do rio
On the river bend
Ao som dos bassbins em expansão
To the sound of the bassbins booming
Posso ver seu rosto
Can I see your face
A esta luz ácido
In this acid light
É mais uma noite suburbana
Of another suburban evening
Como eu revirar os olhos para cima
As I roll my eyes up
Para estes céus sujos
To these dirty skies
E contar os dias
And count the days
Até que eu vou embora
Til I'll be leaving
Eu decreto há um plano superior
I decree there is a higher plane
Algum lugar de pouca importância
Some place of little consequence
Quando eu pude ver seu rosto novamente
When I might see your face again
Antes de os vivos e os mortos
Before the living and the dead
Estão reunidos
Are reunited
E o que é o amor
And what is love
O que é o amor no tempo de ecstasy
What is love in the time of ecstasy
E luta implacável
And bare knuckle fighting
Senhor, você não vai me entregar
Lord, won't you deliver me
A partir da máquina de ondas
From the wave machine
E o biquíni transparente
And the transparent bikini
Como não existe algum esqueleto
Like isn't there some skeleton
Por mim eu deveria encontrar
On me I should find
Que eu possa vencer
That I might vanquish
Por favor, você não vai me ouvir
Please, won't you listen to me
Do seu servo infiel
Your unfaithful servant's
Língua porra Filthy
Filthy fucking language
Eu decreto há um plano superior
I decree there is a higher plane
Algum lugar de pouca importância
Some place of little consequence
Quando eu pude ver seu rosto novamente
When I might see your face again
Antes de os vivos e os mortos
Before the living and the dead
Estão reunidos
Are reunited
E o que é o amor
And what is love
O que é o amor no tempo de ecstasy
What is love in the time of ecstasy
E luta implacável
And bare knuckle fighting
Não me diga que ele morreu por que
Don't tell me that he died for that
Conselheiro perdoe-me por que eu não sabia
Counselor forgive me for I knew not
O que eu vandalizado
What I vandalized
Não me diga que ele morreu por que
Don't tell me that he died for that
Leve-me para o clube paraíso
Take me down to the paradise club
Onde as garotas estão bêbados e mais de tamanho
Where the girls are drunk and over sized
Não me diga que ele morreu por que
Don't tell me that he died for that
E há uma rachadura
And there's a crack
No cabo de uma xícara de coroação
In the handle of a coronation cup
Isso eu já trouxe de volta
That I once brought back
Eu decreto há um plano superior
I decree there is a higher plane
Algum lugar de pouca importância
Some place of little consequence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Withered Hand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: