Tradução gerada automaticamente
Hell is What You Deserve
Witheria
O Inferno é o que Você Merece
Hell is What You Deserve
Já vi gente como você antes, conheço sua raça mentirosaI've seen your kind before, I know your lying breed
Você faz política, prega na igreja, merda é o que você alimentaYou're running politics, you preach in church, shit is what you feed
Não sei o que você ganha com isso, mas sei o que fazerI don't know what you get from it, but I do know what to do
Um tiro na cabeça é o que você merece, cada um de vocês, seus filhos da putaHead shot is what you deserve, every fucking one of you
Filho da puta! Quando eu te vejo, posso simplesmente te espancarBastard! When I see you I might just beat you
Filho da puta! Quando eles te veem, podem simplesmente te matarBastard! When they see you they might just kill you
Traidor! Você vai receber o que mereceBetrayer! You'll get what you deserve
Traidor! O inferno é o que você mereceBetrayer! Hell is what you deserve
Seu jogo é manipulação, mas eu não serei o próximo a ficar malucoYour game is manipulation, but I won't be the next you drive nuts
Você vai estar rastejando como uma larva quando a realidade te der um socoYou will be crawling like a maggot when reality kicks you in the guts
Afunde na sua própria merda, eu realmente não ligo...Drown in your own shit, I could not really care less...
Pense duas vezes antes de cruzar meu caminho, você pode acabar em um saco plásticoThink twice before you cross my path, you might end up in a plastic bag
A estupidez nasceu na sua cabeça no exato momento em que você caiu no chãoStupidity was born in your head the very moment you dropped to the floor
Seu nascimento foi um fracasso. Até a enfermeira saiu correndo pela portaYour birth was unsuccessful. Even the nurse ran out of the door
Filho da puta!Bastard!
Você teve danos sérios demais na sua cabeça teimosaYou've had too many serious damages in your stubborn head
Ninguém precisa de você por perto. Você poderia muito bem ter nascido mortoNobody needs you around. You might as well been born dead
Filho da puta!Bastard!
Você vai se engasgar com sua própria merda. Fim das mentiras, fim dos seus diasYou'll choke on your own shit. End of lies, end of your days
A única coisa que me deixou doente foi o sorriso idiota no seu rostoThe one thing that made me sick was the stupid smile on your face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witheria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: