Tradução gerada automaticamente
The Wedlock Observation
Witherscape
A Observação Wedlock
The Wedlock Observation
Consumida pelo desejo, aproximando-se da casa que o fez acreditarConsumed with desire, approaching the home that made him believe
Tudo está em silêncio, a escuridão nunca enganaráEverything's silent, the darkness will never deceive
Ele pode estar sozinho em sua casa, ele pode se esconder do mundo láHe can be alone in his home, he can hide from the world there
Ele vai ficar longe de todos eles, não quero ser conhecido láHe's staying away from them all, doesn't want to be known there
A porta aberta revela este infernoThe open door reveals this hell
Dentro os horrores da noiteInside the horrors of the night
Todas as pessoas da vila espalhadosAll the people from the village strewn
Uma centena de rostos que morreram gritandoA hundred faces that died screaming
Ele está caindo aos pedaços, ele cai no chão, e ele reza é um sonhoHe's falling to pieces, he falls to the ground, and he prays it's a dream
Ele está morrendo em silêncio, ele está morrendo de vontade de vê-la novamenteHe's dying in silence, he's dying to see her again
Da adega ele ouve um grito, ele não pode acreditar no que ele encontra láFrom the cellar he hears a scream, he can't believe what he finds there
Lá, ela está diante dele mais uma vez,There she stands before him again,
[Erik]: "Por favor, não me deixe sozinho aqui"[Erik:] "Please don't leave me alone here"
Agora é a hora de ouvir o contoNow is the time to hear the tale
Encontrar a verdade entre as mentirasFinding the truth between the lies
Agora é a hora de enfrentar essa verdadeNow is the time to face this truth
Ele olha para ela com olhos mortosHe looks upon her with dead eyes
Ele está caindo aos pedaços, ele cai no chão, e ele reza é um sonhoHe's falling to pieces, he falls to the ground, and he prays it's a dream
Ele está morrendo em silêncio, ele está morrendo de vontade de vê-la novamenteHe's dying in silence, he's dying to see her again
[Astrid:][Astrid:]
"Fui levado para longe, no meio da noite, dos braços da mãe, o meu pai tentou"I was taken far away, in the night, from mother's arms, my father tried
Enterrado profundamente, vergonhoso ele, para o mal trazido à vida, mulher da aldeia, esconder o meu nomeBuried deep, shameful he, for the evil brought to life, village woman, hide my name
Nascido como eu, era um irmão, um caminho diferente para o velórioBorn like me, was a brother, a different path for the wake
Uma vida melhor, com maior valor, traz o salvador da vergonhaA better life, with higher value, brings the savior of shame
Uma família de riqueza vem chamando, adotando o menino como seu próprioA family of wealth comes calling, adopting the boy as their own
Deixado só com uma promessa, você nunca deve voltar "Left only with a promise, you must never return"
É tudo tão claro, ele percebe. Como ele está diante de seu irmão gêmeo, com memórias do que eles fizeramIt's all so clear, he realizes. As he stands before his twin, with memories of what they've done
Nascido do casamento incestuoso, Ela é a criança da maldição, dado a ele, o coração de ouroBorn of incestuous wedlock, She's the child of the curse, given to him, the heart of gold
Para o padre cheio de fogo, chama uma pedra com prazerFor the priest filled with fire, draws a stone with delight
Força para entregar, o seu fim de condução para chegar a tempoDriving force to deliver, his end to arrive in time
Ele está se afogando em fogo, ele cai no chão, e ele reza é um sonhoHe's drowning in fire, he falls to the ground, and he prays it's a dream
Esperando para sempre, a escuridão é recebê-loWaiting forever, the darkness is welcoming him
Eles estão caindo aos pedaços, ele está perdendo a única coisa que ele já amouThey're falling to pieces, he's losing the only thing he's ever loved
Ele está morrendo de vontade de abraçá-laHe's dying to hold her
[Astrid:][Astrid:]
"Você é bem-vindo a morrer nos meus braços""You're welcome to die in my arms"
[Erik]:[Erik:]
"Oh, eu estou caindo aos pedaços"Oh, I'm falling to pieces
Caindo aos pedaçosFalling to pieces
Morrer sozinho, desaparecendo para sempreDying alone, fading forever
Desvanecimento para sempreFading forever
Oh, eu estarei esperandoOh, I will be waiting
Não espere por mim "Don't wait for me"
[Astrid:][Astrid:]
"Você vai viver através do nosso filho nascer""You will live on through our unborn child"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witherscape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: