Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14
Letra

ANIMETAL

ANIMETAL

Sou apenas uma testemunha de um mundo em decadênciaI'm just a witness to a world in decay
Vejo as chamas pintando a noite em tons de cinzaI watch the flames paint the night in shades of gray

Onde foi que eu errei (errei)Where did I go wrong (go wrong)
Esse é o fim da linhaThis is the end of the road
Você pode segurar minha mãoCan you hold my hand
Você pode olhar nos meus olhosCan you look me in the eyes
Oh, onde foi que eu erreiOh where did I go wrong

Vou gritar ao som de vozes raivosas na minha cabeçaI’ll scream to the sound of angry voices in my head
Onde foi que eu erreiWhere did I go wrong
Então vou decorar essa melodia porque é tudo que me resta (tudo que me resta)So I’ll memorize this melody cause it’s all that I have left (all that I have left)
Incitando a violênciaInciting violence
É só isso que dá pra dar mesmoThat’s all there is to fucking give

É só isso que dá pra dar, vaiAll there is to fucking give, go
Animetal, animetal, animetal vai vaiAnimetal, animetal, animetal go go
Animetal, animetal, animetal oh nãoAnimetal, animetal, animetal oh no
Animetal, animetal, animetal vai vaiAnimetal, animetal, animetal go go
Animetal, animetal, não me deixe irAnimetal, animetal, don’t let me go
Animetal, animetal, animetal vai vaiAnimetal, animetal, animetal go go
Animetal, animetal, animetal oh nãoAnimetal, animetal, animetal oh no
Animetal, animetal, animetal vai vaiAnimetal, animetal, animetal go go
Animetal, animetal, aqui vamos nós, aqui vamos nósAnimetal, animetal, here we go, here we go
Animetal, animetal, animetal vai vaiAnimetal, animetal, animetal go go
Animetal, animetal, animetal oh nãoAnimetal, animetal, animetal oh no
Animetal, animetal, animetal vai vaiAnimetal, animetal, animetal go go
Animetal, animetal, não me deixe irAnimetal, animetal, don’t let me go

E estou eternamente preso aqui dentroAnd I’m forever trapped inside
Animetal, animetal, animetalAnimetal, animetal, animetal

Onde foi que eu errei (errei)Where did I go wrong (go wrong)
Esse é o fim da linhaThis is the end of the road
Você pode segurar minha mãoCan you hold my hand
Você pode olhar nos meus olhosCan you look me in the eyes
Oh, onde foi que eu erreiOh where did I go wrong

Vou gritar ao som de vozes raivosas na minha cabeçaI’ll scream to the sound of angry voices in my head
Onde foi que eu erreiWhere did I go wrong
Então vou decorar essa melodia porque é tudo que me resta (tudo que me resta)So I’ll memorize this melody cause it’s all that I have left (all that I have left)
Incitando a violênciaInciting violence
É só isso que dá pra dar mesmoThat’s all there is to fucking give

Conversei com o homem lá de cima, ele se foiI’ve spoken with the man above he’s gone
Parece que tá tudo fodido e não tem como voltar atrás (não tem como voltar atrás)Seems like it’s fucked and it can’t be undone (it cannot be undone)
Segure minha mão, vamos ver o mundo pegar fogoTake my hand, let's watch the world burn
A única lição que aprendiThe only lesson I’ve learned
Essa vida tá fodida e não tem como voltar atrásThis life is fucked and it can’t be undone
Tá fodida, não tem como voltar atrásIt’s fucked, it can’t be undone

Vou gritar ao som de vozes raivosas na minha cabeçaI’ll scream to the sound of angry voices in my head
Onde foi que eu erreiWhere did I go wrong
Segure minha mão, vamos ver o mundo pegar fogoTake my hand, let’s watch the world burn
A única lição que aprendiThe only lesson I’ve learned
Essa vida tá fodida e não tem como voltar atrásThis life is fucked and it can’t be undone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Within Destruction e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção